"next to him" - Translation from English to Arabic

    • بجانبه
        
    • بجواره
        
    • إلى جواره
        
    • إلى جانبه
        
    • بالقرب منه
        
    • بجانبة
        
    • بقربه
        
    • الى جواره
        
    • بجانب ذلك الرجل
        
    • وبجانبه
        
    You best hope you're not standing next to him when that happens. Open Subtitles أفضل آمالك هو, أن لا ينتهي بك المطاف بجانبه حينما يحدث
    I sat next to him and watched him die slowly. Open Subtitles لقد جلست بجانبه و راقبته و هو يموت ببطء.
    His wife looks great next to him in court. Open Subtitles زوجته تبدو في أحسن حال بجانبه في المحكمة
    That seat next to him's been empty for hours. Open Subtitles ذلك المقعد بجواره يبدوا خاليا منذ ساعة مضت
    One eyewitness stated that the security forces gave no warning before targeting the protestors, and that he saw a teenager next to him get shot. UN وذكر شاهد عيان أن قوات الأمن لم تصدر أي تحذير قبل استهداف المحتجين، وأنه رأى مراهقاً أصيب بالرصاص إلى جواره.
    next to him stood four other individuals who carried posters and who also, according to the author, distributed the text of the Declaration. UN وكان بجانبه أربعة أشخاص آخرين يحملون ملصقات ويقومون أيضاً، وفقاً لرواية صاحب البلاغ، بتوزيع نص الإعلان.
    The Mayor was injured, while the Deputy-Minister of Security, who was standing next to him, was killed. UN وأصيب رئيس البلدية بجروح بينما قتل نائب وزير الأمن الذي كان واقفاً بجانبه.
    This is a song that I wrote for that beautiful woman standing next to him, many, many years ago. Open Subtitles إنها أغنية قد كتبتها لتلك المرأة الخلابة التي تقف بجانبه منذ سنوات عديدة
    I knew this because I was standing next to him when he was hit. Open Subtitles أنا أعلم بهذا لأنني كنت بجانبه عندما اصطدم به
    I can't be here next to him. - Okay, Malaya. Okay. Open Subtitles لايمكنني التواجد بجانبه اوكي, مالايا , اوكي.
    He has a machine next to him helps him breathe good. Open Subtitles وهنالك آلة بجانبه تساعده على التنفس جيداً
    If he was such a good person, you should be next to him, not by me. Open Subtitles إن كان شخصا جيدا كذلك، يجب عليك أن تكوني بجانبه و ليس أنا
    We can't help him if we're in the cell right next to him. Open Subtitles لا يمكننا مساعدته إذا كنا في زنزانة اليمنى بجانبه
    We can't help him if we're in the cell right next to him. Open Subtitles لا نستطيع مساعدته إذا نحن في الخلية الحق بجانبه.
    To be right next to him but unable meet... Open Subtitles أن تكون بجانبه ولكنها لا تستطيع مقابلته..
    The one who believes a vampire lives next to him. Open Subtitles انه الذي يعتقد ان هناك مصاص للدماء يسكن بجواره
    If Richard had money, a lawyer would've been next to him in that interrogation room. Open Subtitles إذا كان يملك ريتشارد المال كان ليتواجد محامي بجواره في غرفة الإستجواب
    Well, I can't sit next to him in the hearing room with a gun to his head. Open Subtitles لا يمكنني أن أجلس بجواره في جلسة الإستماع مصوباً مسدس إلى رأسه.
    I don't want to sit next to him for a number of reasons, uh, the most important being that I am very claustrophobic. Open Subtitles لا، أنا لا أريد أن أجلس إلى جواره لعدد من الأسباب، اه، أهمها أنني خانق جدا.
    He stated further that soldiers who had arrived on the scene started beating him as his friend lay dying next to him. UN وأضاف يقول إن الجنود الذين وصلوا إلى مكان الحادث انهالو عليه بالضرب بينما كان صديقه يحتضر إلى جانبه.
    According to the victim, he was walking home when a white car stopped next to him. UN وأفاد الضحية بأنه كان يسير باتجاه منزله عندما توقفت سيارة بيضاء بالقرب منه.
    Yeah, that's because the lungs that we found on the ground next to him weren't his. Open Subtitles . اجل , هذا بفضل الرئتين . و التي وجدناها علي الارض بجانبة لم تكن له
    Six hours he rides the subway before anyone notices his corpse doing laps around L.A., people on and off sitting next to him. Open Subtitles بقي 6 ساعات في نفق القطار قبل ان يلاحظة أحد حتى الذين بقربه
    Every time I visit his grave, I can't help but think Damon's bound and determined to wind up right there next to him. Open Subtitles كلما ذهبت لزيارة قبره لا استطيع المساعدة ولكن أفكر أن (دايمون) مصمم وقرر أن يستقر هناك الى جواره
    Dwight, go stand next to him. Open Subtitles دوايت , قم , وقف بجانب ذلك الرجل
    And right next to him lived the prettiest little honey you ever seen in your life. Open Subtitles وبجانبه عاشت أجمل فتاة رأيتها بحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more