The Nicaraguan Institute for Women was also involved in raising awareness of the problem of domestic violence and changing societal attitudes. | UN | وشارك المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة في الأنشطة الرامية إلى التوعية بمشكلة العنف العائلي وتغير المواقف المجتمعية. |
The Nicaraguan Institute for Women shall promote the participation of women in the country’s development, and ensure that Government policies promote genuine equality between Nicaraguan men and women. | UN | وعلى المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة تعزيز دور المرأة النيكاراغوية في تنمية البلد، وكذلك السهر على أن تعزز السياسات الحكومية المساواة الحقة بين رجال نيكاراغوا ونسائها. |
One example of this is the Nicaraguan Institute of Social Security. | UN | ومثال على ذلك هو المعهد النيكاراغوي للضمـــان الاجتماعي. |
The Nicaraguan Institute for Agricultural Technology (INTA) has developed a gender policy which is currently being implemented. | UN | ووضع معهد نيكاراغوا للتكنولوجيا الزراعية سياسة تراعي المنظور الجنساني يجري تنفيذها حاليا. |
She would also welcome information on the working relationship between the Nicaraguan Institute for Women and the non-governmental organizations concerned with women's issues, as well as on cooperation among NGOs. | UN | كما أبدت ترحيبها بالحصول على معلومات عن علاقة العمل بين معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمسائل الخاصة بالمرأة إضافة إلى التعاون فيما بين المنظمات غير الحكومية. |
The Nicaraguan Institute for Women is developing a programme to promote the rights of women in order to strengthen their participation, with a view to reducing poverty and allowing families and communities to flourish. | UN | ويعكف المعهد النيكاراغوي للمرأة على وضع برنامج للنهوض بحقوق المرأة بغية تعزيز مشاركتها في الشأن العام وتقليص معدل الفقر في صفوفها وتنمية الأسرة والمجتمع المحلي. |
The Nicaraguan Institute for Women is developing a programme to promote the rights of women in order to strengthen their participation, with a view to reducing poverty and allowing families and communities to flourish. | UN | ويعكف المعهد النيكاراغوي للمرأة على وضع برنامج للنهوض بحقوق المرأة بغية تعزيز مشاركتها في الشأن العام وتقليص معدل الفقر في صفوفها وتنمية الأسرة والمجتمع المحلي. |
290. The Nicaraguan Institute for Women (INIM), within the context of its mission, has continued carrying out actions to promote the advancement and development of women. | UN | 290- ويضطلع المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة، ضمن مهمته، بأعمال تهدف إلى تحسين أحوال المرأة وترقيتها. |
Nicaraguan Institute for Women (INIM). | UN | المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة. |
Act No. 293: Act Establishing the Nicaraguan Institute for Women. | UN | - القانون رقم 293: قانون إنشاء المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة. |
30. It appeared that the Nicaraguan Institute for Women was indeed the national machinery for implementing policy and programmes for women. | UN | 30 - وقالت إن المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة يعتبر بلا شك الآلية الوطنية لتنفيذ السياسات والبرامج الخاصة بالمرأة. |
She enquired about the state of relations between the Nicaraguan Institute for Women and Church leaders, as there was no mention in the report of contacts between them. | UN | وتساءلت عن حالة العلاقات بين المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة وزعماء الكنيسة، خاصة أن التقرير لم يشر إلى وجود أي اتصال بينهما. |
Furthermore, the Nicaraguan Institute for Women (INIM), as a Government entity and as the authority charged with the direction of all related activities, works to ensure that women enjoy all the rights set out in the Convention. | UN | كما أن المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة، وهو كيان حكومي يدير جميع اﻷنشطة، يشجع المرأة على التمتع بجميع الحقوق المقررة في الاتفاقية. |
Nicaraguan Institute for Women (INIM): This institution is a Government authority, whose role is to regulate matters related to equality of access and opportunity for women as economic participants in the nation’s development. | UN | المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة: هذا المعهد هيئة حكومية تقوم بتقنين الجوانب المتعلقة بمساواة المرأة في الاستفادة والفرص باعتبارها عنصراً اقتصادياً في تنمية اﻷمة. |
Nicaraguan Institute for Women (INIM) | UN | المعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة |
(f) Nicaraguan Institute for Territorial Studies (INETER) and Offices of Mayors; | UN | (و) المعهد النيكاراغوي للدراسات الإقليمية (INTER) ومكاتب العمد؛ |
Source: Report of the Nicaraguan Institute of Water Supply and Sewerage (INAA), for the preparation of the Report on PIDESC, 2006. | UN | المصدر: تقرير المعهد النيكاراغوي لتوريد المياه والصرف الصحي (INAA)، بين أجل إعداد التقرير بشأن العهد الدولي الخاص |
The Nicaraguan Institute for Women had the duty to prepare them. | UN | ويقع عبء إعدادهن على عاتق معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة. |
The Nicaraguan Institute for Women continues to be very under-resourced and is very dependent on international cooperation organizations. | UN | لا يزال معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة يعاني من نقص شديد في الموارد، ويعتمد على منظمات التعاون الدولي إلى حد كبير. |
The Nicaraguan Institute for Women has published approximately 4,000 copies of the Convention. | UN | وقد قام معهد نيكاراغوا لشؤون المرأة بطباعة نحو 000 4 نسخة من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
3. The Committee commends the State party for its delegation, headed by the Adviser to the Executive Director of the Nicaraguan Institute for Women (INIM). | UN | 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفدا برئاسة مستشارة المديرة التنفيذية للمعهد النيكاراغوي لشؤون المرأة. |