"nice night" - Translation from English to Arabic

    • ليلة جميلة
        
    • ليلة لطيفة
        
    • ليلة رائعة
        
    • ليلة طيبة
        
    • ليلة ممتعة
        
    • بليلة جميلة
        
    • بليلة لطيفة
        
    • بليلة هانئة
        
    • ليلة جميله
        
    • ليلة مناسبة
        
    • ليلة هانئة
        
    • ليلة هنيئة
        
    It's a nice night out. I enjoy the fresh air. Open Subtitles انها ليلة جميلة بالخارج, احب ان استمتع بالواء النقي
    It's a nice night, though. I mean, look at that Moon. Open Subtitles إنها ليلة جميلة رغم ذلك أقصد، انظر إلى القمر
    It's a nice night for zombie movie surrounded by a bunch of dead people. Open Subtitles أنها ليلة لطيفة لفيلم عن الزومبي و نحن محاطون بمجموعة من الموتى؟
    Anyway, you guys have a nice night, nice meeting you. Open Subtitles أتعلم, أتمنى لكما قضاء ليلة لطيفة وسعدتُ بلقائكما
    You just had a really nice night and I don't know why you would ruin it. Open Subtitles لقد حصلنا علي ليلة رائعة بالفعل ولا اعلم لماذا تفسد هذا كله الان
    We're here having a nice night and you have to do your own thing. Open Subtitles ها نحن نمضي ليلة طيبة وعليك أن تفسدها بهذا الأمر.
    It's a nice night, let's just have New Year's... Open Subtitles انها ليلة جميلة ، دعونا نحتفل بعيد رأس...
    I thought we'd have a nice couple days together, but we could still have a nice night. Open Subtitles ظننتُ بأننا سنمضي يومين جميلين معاً ولكن لا يزال بمقدورنا إمضاء ليلة جميلة
    nice night for a hansom-cab ride, eh, George? Open Subtitles ليلة جميلة لجولة بالعربة يا جورج, أليس كذلك ؟
    Yeah. Why not? It's a nice night for a walk. Open Subtitles أجل, لما لا إنّها ليلة جميلة للمشي.
    nice night for a walk. Gonna be a full moon. Open Subtitles ليلة جميلة للسير فيها سيكون القمر بدرا
    So thank you for the sugar and have a nice night. Open Subtitles لذلك أشكركم على السكر و أتمنى لكم ليلة لطيفة
    Have a nice night, Officer. Open Subtitles نعم، تلقيت ذلك أتمني لك ليلة لطيفة حضت الظابط
    Look, we can still have a nice night. Open Subtitles انظرى، لازال بامكاننا قضاء ليلة لطيفة
    Well, it was supposed to be a nice night out. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون ليلة لطيفة
    It was a nice night, let's lead the way. This party's over man, come on. Open Subtitles كانت ليلة رائعة دعنا نذهب الحفلة انتهت يا رجل هيا تعال
    That was a nice night, wasn't it? Open Subtitles لقد كانت ليلة رائعة ، اليس كذلك ؟
    Ma'am. You've had a nice night. Open Subtitles ياسيّدتي , لقد قضيتِ ليلة رائعة
    - I got your number. Have a nice night. - Make sure you call. Open Subtitles معي رقمك، ليلة طيبة - لا تنسي أن تتصلي -
    - Have a nice night. - You like the flowers? Open Subtitles ليلة ممتعة لك - هل اعجبتكِ الورود؟
    Well, okay, then, uh, have a... a nice night. Open Subtitles جيد، حسنا، عندها، آه، إحظوا... بليلة جميلة
    We can't have one nice night together. Open Subtitles لا يمكننا أن نحظي بليلة لطيفة معاَ
    I wanted a nice night at home. Open Subtitles رغبت بليلة هانئة بالمنزل
    It was a nice night. Open Subtitles كانت ليلة جميله
    I'm thinking I'll walk tonight. It's a nice night for it. Open Subtitles ــ أعتقد أنني سأتمشى الليلة ــ إنها ليلة مناسبة لذك
    Thank you. -No, thank you. Have a nice night. Open Subtitles شكراً لكِ - لا, بل شكراً لك, ليلة هانئة -
    Did you have a nice night with Agent Knox? Open Subtitles في النادي هل أمضيت ليلة هنيئة مع العميل (نوكس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more