"nice people" - Translation from English to Arabic

    • الناس اللطفاء
        
    • أناس لطفاء
        
    • شخص لطيف
        
    • الناس لطيفة
        
    • الأشخاص اللطفاء
        
    • أشخاص لطفاء
        
    • شعب لطيف
        
    • ناس لطفاء
        
    • أشخاص طيبون
        
    • الاشخاص اللطفاء
        
    • الناس الطيبين
        
    • أناس طيبون
        
    • اناس طيبون
        
    • الناس اللطيفين
        
    • أشخاص لطيفين
        
    I just don't really meet that many nice people. Open Subtitles أنا لا ألتقي بالكثير من الناس اللطفاء فحسب
    Daddy just needs to get these nice people drunk first. Open Subtitles يحتاج أباكِ أن يجعل هؤلاء الناس اللطفاء ثملين أولاً
    It's not common you find such nice people in the world. Open Subtitles أنت لا تجد عادةً أناس لطفاء هكذا في العالم
    I'll also rare but you meet nice people there. Open Subtitles لا آتي للأماكن كثيراً لكن حين تختارها تقابل شخص لطيف
    No, look, you see all these people, all these nice people sitting around? Open Subtitles لا، نظرة، ترى كل هؤلاء الناس، كل هؤلاء الناس لطيفة يجلس حولها؟
    All I know is, flight delays make nice people cranky and cranky people crankier. Open Subtitles كل ما أعرفه،هو أن الرحلات المتأخرة تجعل الأشخاص اللطفاء نزقين و النزقين يصبحون غرباء أطوار
    nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were. Open Subtitles أشخاص لطفاء يلتفون حول التابوت بينما يتحدث الكاهن عن مجموعو من الأكاذيب حول كم كنت رجلاً عظيماً
    Which was wonderful service, nice people, really great. Open Subtitles الذي كان الخدمة الرائعة شعب لطيف عظيم حقا
    nice people generally don't haggle over the fate of a planet. Open Subtitles ناس لطفاء عامة لا تساوم على مصير كوكب.
    Coming up next, some very nice people were poisoned. Open Subtitles الخبر التالي، تم تسميم بعض الناس اللطفاء.
    It's a very fine community with a lot of very nice people. Open Subtitles إنه مجتمع رائع جداً يجمع الكثير من الناس اللطفاء جداً
    Is there anything wrong with wanting to spend a little time with some nice people who like you, no matter... Open Subtitles أثمّة عيب في أن يرغب المرء في قضاء وقت قصير مع أناس لطفاء يحبّوه
    It's a good town, nice people, swell boss. Open Subtitles فهى مدينة جميلة و أناس لطفاء و رئيسة عمل رائعة شكرا
    You know, most of you look like very nice people. Open Subtitles تعلمون، معظمكم تبدو وكأنها شخص لطيف جدا.
    Crash, you're bothering these nice people. Open Subtitles تحطم الطائرة، كنت عناء هؤلاء الناس لطيفة.
    The nice people at the phone company seem to think it's not hard enough. Open Subtitles الأشخاص اللطفاء في شركة التليفون يبدو أنهم يفكروا بأنه ليس بشدة كافية
    Okay, look, you seem like nice people, honestly, you really do, and you are smoking hot, but, unfortunately, I think you're confusing me with somebody else, so I will just be... Open Subtitles حسنا، تبدون أشخاص لطفاء بصراحه، انتم كذلك وانت فاتنة حقا
    I'd like to welcome you nice people on this nonstop service from the big house to freedom. Open Subtitles أود أن أرحب بكم شعب لطيف على هذه الخدمة دون توقف من منزل كبير في حرية.
    Peter, they might be very nice people. Open Subtitles بيتر .. قد يكونوا ناس لطفاء جدا ً
    With my supervisor and his family. nice people. Open Subtitles . مع مشرفي وعائلته .إنهم أشخاص طيبون
    Both of you, what do you have to say to these nice people? Open Subtitles أنتم الأثنين ، ماذا يجب إن تقولوا لهؤولاء الاشخاص اللطفاء
    Oh, to these nice people and give them the answer. Open Subtitles إلى هؤلاء الناس الطيبين لأعطائهم الإجابة
    I just wanted you to know that I think you're very nice people. Open Subtitles أردتكِ فحسب أن تعرفي أنكم أناس طيبون جداً
    I mean, they were nice people but the way they live their lives... Open Subtitles اقصد هم اناس طيبون لكن الطريقة التي يعيشون بها حياتهم
    Look, Sarah, I don't want to have to make a scene in front of all these very nice people, but I will literally do anything to change your mind. Open Subtitles لا أريد أن اضطر أن أحدث مشكلة امام هؤلاء الناس اللطيفين , لكني سأفعل أي شيء لأغير رأيكِ
    You do understand we're not very nice people, huh? Open Subtitles ألم تفهم بأننا لسنا أشخاص لطيفين, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more