"nicely" - Translation from English to Arabic

    • بلطف
        
    • لطيف
        
    • لطيفة
        
    • بشكل رائع
        
    • بشكل جيد
        
    • بلطافة
        
    • بأدب
        
    • بلطفٍ
        
    • بسلاسة
        
    • بإتقان
        
    • بلُطف
        
    • اللطف
        
    • صنعاً
        
    • مهذب
        
    • أحسنتَ
        
    I asked you nicely. I can't leave Elliot by himself. Open Subtitles انا اسألك بلطف انا لا استطيع ترك اليوت لوحده
    Then, did father treat that child nicely as well? Open Subtitles إذاً، هل والدي عامل ذلك الطفل بلطف أيضاً؟
    Well , at least you can't say I didn't ask nicely. Open Subtitles حسناً، على الأقل لا يمكنك القول بأني لم أطلب بلطف
    Colonel. I hope the house is warming up nicely. Open Subtitles عقيد، آمل ان البيت يمتلأ بالدفئ بشكل لطيف
    I'm sorry, but I don't know how to put this nicely. Open Subtitles آسـفة ، على طريقتي الغير لطيفة في رفض الذهاب معك
    If you don't want to eat it, you can just reject nicely. Open Subtitles إن كنت لا تريد أكلها ، تستطيع أن ترفض ذلك بلطف.
    Uh Simran, you should talk to your staff nicely, even outside office! Open Subtitles سيمران , يجب أن تتحدثي مع موضفيكي بلطف حتى خارج المكتب
    I'm asking you nicely. It's nice that you came home for lunch. Open Subtitles أطلب ذلك منك بلطف. جيد جداً أنك جئت إلى المنزل للغداء.
    She presents nicely but resents everyone privately. Open Subtitles إنها تتصرف بلطف و لكنها تكره الجميع بداخلها
    Now, I'm gonna ask you nicely, or I swear to God, you're gonna feel a whole lot of pain. Open Subtitles الآن، سأسألك بلطف وإلا أقسم بالرب، أنك ستشعر بالكثير من الألم
    Well, we knock on her door and ask her nicely not to kill anymore angels. Open Subtitles تطرق على بابها ونطلب منها بلطف ألّا تقتل مزيداً من الملائكة
    Listen, I'm gonna ask you nicely to shut the hell up about her. Open Subtitles أنصتي، سأطلب منك بلطف عدم التحدث بشأنها.
    I suspect he simply needs to be asked nicely. Open Subtitles أحزر أنه بحاجة إلى أن يتم سؤاله بلطف.
    Play nicely with others? Open Subtitles ماذا فعلتُ ؟ هل لعبتُ بلطف مع الآخرين كما في الروضة ؟
    I believe that will do the job... quite nicely. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيفي بالأمر بشكل لطيف تماماً
    C'mon, bitches, give me something sexy but nicely done. Open Subtitles هيا، أيتها الكلبات أعطياني شيء مثيراً لكن لطيف
    I can't be with someone who doesn't break up nicely. Open Subtitles لا أستطيع الارتباط بشخص غير لطيف في فسخ العلاقات.
    For a surefire self-confidence booster, groom yourself, dress nicely, stand tall, prepare. Open Subtitles من أجل ثقة بالنفس مُعززة وناجحة اعتني بنفسك ، ارتدي ملابس لطيفة قف شامخاً ، استعد
    Well, the progression from sponsorship is going quite nicely, but my only quibble is that, for the moment, Open Subtitles السير من علاقة الرعاية ستسير بشكل رائع جداً، لكن اعتراضي الوحيد هو أنه، في الوقت الراهن،
    Your cells have taken to the process quite nicely. Open Subtitles وقد قامت خلاياك بتقبل العملية بشكل جيد للغاية
    Maybe I'll do that one better if you ask nicely. Open Subtitles ربّما سأفعل ذلك أفضل في حال طلبته مني بلطافة.
    I think I do. I asked you nicely if I could meet her. Open Subtitles أظنني أرغب، سألتك بأدب إن أمكنني رؤيتها.
    I'm sure he'll give them back if you asked him nicely. Open Subtitles أنا متأكدٌ من إنّه سيعيدها لكَ لو طلبتَ ذلكَ بلطفٍ
    That's actually not true. The end of the story comes around nicely back to veins. Open Subtitles هذا غير صحيح نهاية القصة تعود بسلاسة إلى العروق
    All right, so, it looks like the insurance is gonna cover about six more visits, but that should be enough'cause he's healing up nicely, so, um... Open Subtitles على مايبدو أن التأمين تقريبا سَيُغطي أكثر من ست زيارات لكن ذلك ينبغي أن يكون كافيا , لأنه يتعافى بإتقان
    - very nicely before you try to unwrap it. Open Subtitles ويجب أن تسأل بلُطف شديد قبل أن تحاول فتحها
    - Well, since you asked so nicely, I'll even give you two. Open Subtitles حسنا, بما انك سألت بهذا اللطف سأعطيك لحظتين
    Float's coming along nicely. Your son's doing a good job. Open Subtitles فأن المسرح يسير بشكل جيداً فأن إبنكِ يحسن صنعاً
    You know, I asked you very nicely. Open Subtitles تعرف، لقد طلبت ذلك منك بشكل مهذب
    nicely done, we hate you, and food for thought. Open Subtitles إذاًكىألخّص: أحسنتَ صنعاً، نحن نكرهك، و الطعام مقابل الافكار!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more