"nicer" - English Arabic dictionary

    "nicer" - Translation from English to Arabic

    • ألطف
        
    • أجمل
        
    • لطفاً
        
    • الطف
        
    • لطيفة
        
    • لطيفاً
        
    • اجمل
        
    • بلطف
        
    • لطافة
        
    • لطفا
        
    • ألطفَ
        
    • لطيفا
        
    • جمالاً
        
    • الألطف
        
    • أطيب
        
    I mean, he was on time and he couldn't have been nicer. Open Subtitles أقصد أنه جاء على الموعد وكان ألطف من أي وقت مضى
    Much nicer than the church/slaughterhouse I was baptized in. Open Subtitles ألطف بكثير من الكنيسة\المسلخ الذي تم تعميدي فيه
    Mother, stop worrying about me and be nicer to him. Open Subtitles أمي، توقفي عن القلق عليَ و كوني ألطف معه
    It'd be nicer if there wasn't rat poop on your shirt. Open Subtitles سيكون أجمل لو لم يكن هنالك فضلات جرذ على قميصك
    It'll be a lot nicer than jail, that's for sure. Open Subtitles سوف يكون أجمل بكثير من السجن، وهذا أمر مؤكد
    You should be nicer to her, she loves you. Open Subtitles عليك أن تكون أكثر لطفاً معها. إنها تحبك.
    I think this table would look nicer next to the window. Open Subtitles اعتقد ان هذه الطاولة ستبدو ألطف اذا وضعت قرب النافذة
    Aren't humans rather nicer than even the selfish gene theory would expect? Open Subtitles أليس البشر ألطف مما يمكن حتى لنظرية الجينة الأنانية أن تتنبأ؟
    I hope I'm nicer to the people when I'm your age. Open Subtitles أتمنى أن أكون ألطف مع الناس عندما أكون في عمرك
    I cannot think of a nicer gal that she can, you know, indulge her sapphic tendencies with. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في فتاة ألطف تستطيع أن، تعلمون، تنغمس في ملذاتها الجنسية الشاذة
    Yeah. It's nicer than the other place, don't you think? Open Subtitles نعم، إنه ألطف من المكان السابق ألا تعتقد هذا؟
    If that means getting to know Jeff and being nicer to him, Open Subtitles إذا كان ذلك يعني الحصول على معرفة جيف ويجري ألطف له
    You know, you're a much nicer guy when you're not around them. Open Subtitles كما تعلمون، أنت أجمل بكثير الرجل عندما لا تكون حولها معهم.
    You know, we're not meant to like each other, you and I, which makes what you're doing all that much nicer. Open Subtitles تعلمون، لا يعني أننا ل مثل بعضها البعض، أنت وأنا، مما يجعل ما كنت تفعل كل ما أجمل بكثير.
    Wow, this is a much nicer apartment than I thought you'd have. Open Subtitles نجاح باهر، وهذا هو أجمل بكثير شقة مما كنت أعتقد عملتم.
    Maybe a nicer apron, sometimes that silly, little hat. Open Subtitles ربما مؤزر مطبخ أجمل أو تلك القبعة الغبية
    Are you asking me to be nicer to the guy that you left me for? Open Subtitles هل تطلبين مني أن أكون أكثر لطفاً مع الرجل الذي تركتني من أجله
    Well, nicer than that, or she's gonna get all your toys, too. Open Subtitles ،حسناً ، الطف من هذا فهي ستحصل على جميع ألعابكم ايضاً
    Well, she was nicer to me than you were. Open Subtitles حسنا,لقد كانت لطيفة معي أكثر مما كنت انت
    You be nicer to your son, or you won't get into Heaven. Open Subtitles عليك ان تكون لطيفاً مع ابنك والا لن تدخل الجنة
    I don't wanna get chocolate pudding on a nicer shirt. Open Subtitles لا أريد ان اتسخ ببكريمة الشكولاته على قميصا اجمل
    She's nicer to me when you're around. Open Subtitles فهي تعاملني بلطف أكبر عندما تكونين موجودة
    That marcia grace seems a lot nicer on TV. Open Subtitles هذا المارشيا قريس تبدو أكثر لطافة بالتلفاز.
    Maybe next time, we can all be a bit nicer to one another. Open Subtitles ربما في المرة القادمة يمكننا أن نكون جميعا أكثر لطفا مع بعضنا
    - You need to be nicer to me, John. Open Subtitles - أنت مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ ألطفَ لي، جون.
    It would be nicer if you call me for no reason. Open Subtitles سيكون لطيفا اذا اتصلتِ عندما لا يحدث شيئا ايضاَ
    I bet they match up a lot nicer at that stage. Open Subtitles أراهن أنهم أكثر جمالاً ولطف في تلك المرحلة.
    If such a decision were to be unanimous, it would be even nicer, but I do not think there is a problem of getting consensus on having these informal informals. UN ولكن سيكون من الألطف اتخاذ هذا القرار بالإجماع، ولكنني لا أعتقد أن هناك مشكلة في الحصول على توافق في الآراء بشأن عقد هذه الاجتماعات غير الرسمية الجانبية.
    But, you know... if you were nicer, then maybe your kids would take better care of you, you know? Open Subtitles لو كنت أطيب , ربما وقتها سيعتني أطفالك بك بشكل أفضل , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more