"night at" - Translation from English to Arabic

    • الليلة في
        
    • ليلة في
        
    • الليلة عند
        
    • في ليلة
        
    • ليلة عند
        
    • ليلة فى
        
    • الليلة على
        
    • الليلة فى
        
    • الليل في
        
    • الليله في
        
    • الليلِ في
        
    • ليل في
        
    • ليلة على
        
    • بليلة
        
    • ليله فى
        
    You come to talk to me about that night at kappa house? Open Subtitles هل أتيتم لتتحدثون معي عن تلك الليلة في منزل كابا ؟
    No. That night at the inn, he never said anything about it. Open Subtitles كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل
    You remember what I discovered that night at Indian Hill? Open Subtitles أن نتذكر ما اكتشفت تلك الليلة في تل الهندي؟
    I saw him one night at a bar hitting on a freshman... Open Subtitles رأيته ذات ليلة في حانة يراود فتاة في السنة الجامعية الأولى
    Call the Bowers and tell them you're spending the night. At a friend's house in the city. Open Subtitles أتصلي بالعائلة و أخبريهم بـأنكِ ستقضي الليلة عند صديقاً في المدينة.
    Welcome to Devil's night at the Hotel Cortez, John. Open Subtitles مرحبا بك في ليلة الشيطان في فندق كورتيز,جون
    Well, that's also what the guy across the river says about letting his dog out at obscene hours of the evening, but still, every night at 2:30 a.m., Open Subtitles حسناً , هذا ما قاله ايضا الرجل عبر النهر عن ترك كلبه طليقاً في ساعات الليل لكنه مازال ,كل ليلة عند الساعة2:
    It would appear neither of us spent the night at home, again. Open Subtitles يبدو أن لا أحد منا قضى الليلة في المنزل، مرة أخرى.
    And yet, that night at the pep rally, after I had my panic attack, you helped me. Open Subtitles ومع ذلك، تلك الليلة في التجمع الحماسي بعد أن أصبتُ بنوبة فزع أنتِ من ساعدني
    You want to go by your place across town so we can stay the night at my place two blocks from here? Open Subtitles تريدين الذهاب الى شقتكِ التي عبر المدينة حتى يمكننا أن نمضي الليلة في شقتي الذي على بعد مبنين من هنا
    Then there's one fellow that didn't spend the night at school. Open Subtitles ومن ثم هناك شخص ما لم يقضي الليلة في المدرسة.
    Yeah, we met the other night at the bar. Open Subtitles نعم, لقد تقابلنا في تلك الليلة في الحانة
    Did anyone know you were gonna spend the night at apartment 1303? Open Subtitles هل كان هناك أحد يعلم بأنك ستقضي الليلة في الشقة 1303؟
    he's the guy that chose me over you that night at Torchy's. Open Subtitles انه الرجل الذي اختارني مفضلا اياي عليك تلك الليلة في تورشي
    Every night at exactly 8:00 p.m., the well-dressed blond man appears. Open Subtitles كل ليلة في تمام الثامنة مساء الرجل الأشقر الحسِن الهندام
    You and I met the other night at the fair, remember? Open Subtitles تـقابلنـا أنـا وأنتَ ذات ليلة في السوق , أتــذكر ؟
    They recognized that some people might have spent a night at a Chief's or DOs office. UN وأقرت السلطات بأن بعض الأشخاص ربما يقضون ليلة في مكتب رئيس الشرطة الإدارية أو ضابط شرطة الإقليم.
    Right. Listen, can I make a real apology about the other night at the dance? Open Subtitles أجل، أنصتي، أيمكنني أن أقدم إعتذارًا فعليًّا عمَّا بدر مني في تلك الليلة عند الرقصة؟
    The next full moon night at that very spot.. Open Subtitles ..في ليلة البدر التالية ..في ذلك المكان بالذات..
    There was the young Mr. Cha that came to find me every night at 10. Open Subtitles كان هناك السيد . تشا الصغير الذى كان يأتى كل ليلة عند العاشرة ليعثر علي
    This bag of tricks is more entertaining than a night at the burlie show. Open Subtitles هذة الحقيبة من الحيل اكثر امتاعاً من قضاء ليلة فى عرض بيرلى
    You told me you never saw her that night at all. I didn't kill her, Ig. Open Subtitles قلت لي أنك لم تراها تلك الليلة على الإطلاق.
    Par exemple, he knows it was you that night at Laburnums. Open Subtitles مثلا فهو يعرف ,انه انت ,فى هذه الليلة, فى الفيلا
    Heavily armed for a late night at the office. Open Subtitles مسلح بقوة منتظرا حتى آخر الليل في المكتب
    I hoped it was only temporary, but it's been with me since the night at Greer's Tavern. Open Subtitles , لقد آمُلت ان يكون الامر مؤقتاً فقط لكنه يلازمني منذ تلك الليله في حانة جرير
    But that night at dinner I felt my father staring at me, staring deep into me. Open Subtitles لكن ذلك الليلِ في العشاءِ أحسستُ أبي يَحْديق عليّ، يُحدّقُ كثيرا لي.
    We got a basketball game every Tuesday night at 6:00. Open Subtitles أصبحنَا كرة سلة لعبة كُلّ يوم ثلاثاء ليل في 6:
    It became kind of a joke when I'd arrive every night at the same table. Open Subtitles أصبح الأمر مزحة عندما أصل كل ليلة على نفس الطاولة
    Well, we could have ladies night at our place. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نحظى بليلة السيدات في منزلنا.
    Every night at 1:30 he takes an Ambien, puts on Beethoven's Third. Open Subtitles كل ليله فى الواحده والنصف يستمع لسمفونيه بيتهوفن الثالثه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more