"no definition" - Translation from English to Arabic

    • أي تعريف
        
    • لا يوجد تعريف
        
    • عدم وجود تعريف
        
    • ليس هناك تعريف
        
    • لا يتضمن تعريفا
        
    • لا يتضمن تعريفاً
        
    The Wills Uniform Law states explicitly that the will shall be in writing, although no definition of writing is provided. UN فالقانون الموحد بشأن الوصية ينص صراحة على أن تكون الوصية مكتوبة، وإن كان لا يقدّم أي تعريف للكتابة.
    It was further concerned that domestic legislation contains no definition of ill-treatment. UN كما أعربت اللجنة عن قلقها لأن التشريعات المحلية لا تتضمن أي تعريف لإساءة المعاملة.
    Moreover, although the Constitution prohibited discrimination on the basis of sex, it contained no definition of discrimination. UN وأضافت أن الدستور رغم أنه يحظر التمييز بناءً على الجنس، فإنه يخلو من أي تعريف للتمييز.
    At the same time, no definition or list of characteristics can eliminate overlaps between the concepts of minority and indigenous peoples. UN وفي نفس الوقت، لا يوجد تعريف أو قائمة من الخصائص يمكنهما إزالة التداخلات بين مفهومي الأقلية والشعوب الأصلية.
    no definition of " racial discrimination " in domestic law. UN عدم وجود تعريف للتمييز العنصري في القانون الوطني.
    There is no definition of indirect discrimination nor adequate provision for remedies. UN لا يوجه أي تعريف للتمييز غير المباشر، كما لا توجد نصوص ملائمة بشأن سبل الانتصاف.
    However, the alternative proposal provided no definition of the scope and content of the arbitration clause. UN غير أن الاقتراح البديل لا يقدم أي تعريف لنطاق بند التحكيم ومضمونه.
    However, there was no definition of these accounting principles. UN إلا أنه لم يسند إلى هذه المبادئ المحاسبية أي تعريف.
    While Bhutanese legislation contained no definition of domestic violence, it was encompassed in the provisions of the draft Penal Code which addressed different forms of violence. UN وفي حين لا تتضمن التشريعات البوتانية أي تعريف للعنف العائلي، فإنه ورد متضمنا في أحكام مشروع مدونة العقوبات التي تعالج مختلف أشكال العنف.
    The report, however, contains no definition of this supposedly controversial concept. UN ومع ذلك ليس ثمة في التقرير أي تعريف لهذا المفهوم الخلافي في نظر البعض.
    There is, however, no definition of ERW in international humanitarian law. UN غير أنه لا يوجد أي تعريف في القانون الإنساني الدولي للمتفجرات من مخلفات الحرب.
    13. As to pension insurance no definition can be found for disability. UN 13- ولا يرد أي تعريف للإعاقة فيما يتعلق بضمان المعاش التقاعدي.
    However, no definition of what constituted a matter of public importance had yet been established. UN غير أنه لم يوضع بعد أي تعريف لما يعد مسألة ذات أهمية عامة.
    Mr. Fathalla said he had noted that in its replies to the list of issues the State party had indicated that Chadian legislation contained no definition of discrimination or any provisions on its punishment. UN 21- السيد فتح الله: قال إنه لاحظ أن الدولة الطرف أشارت في ردودها على قائمة المسائل إلى أن التشريع التشادي لا يتضمن أي تعريف للتمييز أو أي مقتضيات بشأن عقوبة له.
    Although there is no definition of DV in the law, these articles provide scope for judges to try cases of DV, whether physical or psychological. UN ورغم انعدام أي تعريف للعنف العائلي في القانون، فإن هاتين المادتين توفران مجالا للقضاة لمحاكمة المتهمين في قضايا العنف العائلي، سواء كان عنفا بدنيا أم نفسيا.
    While the Millennium Development Goals framework includes a target on universal access to reproductive health, no definition was provided that addresses preventable causes of maternal deaths, such as unsafe abortion. UN وفي حين يتضمن إطار الأهداف الإنمائية للألفية رقماً مستهدفاً لتعميم الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، إلا أنه لم يقدم أي تعريف يتصدى لأسباب الوفيات النفاسية التي يمكن توقيها، مثل الإجهاض غير المأمون.
    In any case, States should be left to define those terms under their domestic law and no definition should be necessary in the text. UN وإنه ينبغي، على أية حال، أن يترك الأمر للدول كي تُعرف هذين المصطلحين في إطار قانونها المحلي ولن يكون إدراج أي تعريف في هذا النص أمراً ضرورياً.
    no definition was provided for the five cluster areas specified in paragraph 1, above. UN 2- ولا يتضمن التقرير أي تعريف للمجاميع الخمسة المبينة في الفقرة 1، أعلاه.
    However, there is no definition of what exactly strategic planning is intended to achieve. UN ورغم ذلك لا يوجد تعريف للهدف المقصود بالضبط من التخطيط الاستراتيجي.
    The Committee is also concerned that there is no definition of discrimination in line with article 1 of the Convention, encompassing both direct and indirect discrimination, in national legislation. UN واللجنة تشعر بالقلق أيضا إزاء عدم وجود تعريف للتمييز في التشريع الوطني يتماشى مع المادة 1 من الاتفاقية بحيث يشمل التمييز المباشر والتمييز غير المباشر معا.
    There was, in fact, no definition of what constituted a priority item. UN والواقع أنه ليس هناك تعريف بما يشكل بندا ذا أولوية.
    Furthermore, while the Constitution prohibited discrimination on the basis of sex in article 16, no definition of discrimination was provided. UN وأضاف أن الدستور يحظر التمييز على أساس الجنس في المادة 16 ومع ذلك فإنه لا يتضمن تعريفا للتمييز.
    Some of this legislation contains no definition of terrorism, while some contains lists of certain acts. UN وبعض هذه التشريعات لا يتضمن تعريفاً للارهاب بينما يتضمن بعضها قوائم بأفعال معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more