"no difference" - Translation from English to Arabic

    • لا فرق
        
    • أي فرق
        
    • أي اختلاف
        
    • هناك فرق
        
    • لافرق
        
    • أي فارق
        
    • لا يوجد اختلاف
        
    • هنالك فرق
        
    • لا فَرق
        
    • لا يفرق
        
    • أي إختلاف
        
    • لا يُشكّل فرقاً
        
    • لا فارق
        
    • لا يشكل فرقاً
        
    • اى فرق
        
    - Makes no difference. Putting people to death is inhumane. Open Subtitles لا فرق في ذلك، إرسال أشخاص للموت غير إنساني.
    So it makes no difference if you think it's great or not... Open Subtitles لذلك لا فرق إذا كنت تعتقد أنه شيء رائع أم لا
    There is no difference in between the civil servants and the teaching staff of the public schools. UN وليس هناك أي فرق بين من يؤدون الخدمة المدنية وموظفي سلك التدريس في المدارس العمومية.
    There is made no difference in regard to families with parents not having German nationality. UN وليس ثمة أي فرق فيما يتعلق بالأسر التي لا يحمل الآباء فيها الجنسية الألمانية.
    One race makes no difference. - Still, you lost money Open Subtitles سباق واحد لا يحدث أي اختلاف مازلت، تخسر نقود
    With HAB destroyed, it makes no difference where we landed. Open Subtitles بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا
    Makes no difference to me if you hijacked the truck hoping to find some drugs, instead got a wagonload of dead gringos. Open Subtitles لافرق لدي حتى وإن سرقت الشاحنة أملاً في أن تجد بعض الحبوب وبالمقابل وجدت عديد الجثث لبعض المجانين
    I was raised to know no difference between Serbs, Croats and Muslims. Open Subtitles لقد نشأت على الإيمان بأنه لا فرق بين الكروات والصرب والمسلمين.
    Barghouti's attorney, Jawad Boulos, said there was no difference between a military and a civilian court. UN وقال محامي البرغوثي، جواد بولس، أنه لا فرق بين المحكمة العسكرية والمحكمة المدنية.
    Luberef explained that in substance there existed no difference between its relationship with its own employees and the contract employees. UN وبينت الشركة أنه لا فرق بين علاقتها مع موظفيها والموظفين المتعاقدين معها.
    There is no difference between the two sexes in the scales. UN ولا يوجد في هذه الجداول أي فرق بين الجنسين.
    It makes no difference whether the institution that supplies the good or service is private or public. UN وسواء كانت المؤسسة التي تقدم السلعة أو الخدمة خاصة أم عامة فهذا لا يحدث أي فرق.
    However in actual WIPO practice, there seems to be really no difference. UN على أنه لا يوجد، فيما يبدو، في الممارسة الفعلية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية أي فرق بينهما حقاً.
    Among the nine users of other languages, six saw no difference in sound and three found it to be worse. UN ومن بين المستخدمين التسعة للغات الأخرى لم يجد 6 أي اختلاف في الصوت في حين وجده 3 آخرون أكثر سوءا.
    Reality shows that there is no difference whatsoever in the employment of men and women. UN ويفيد الواقع أنه لا يوجد أي اختلاف في استخدام الرجل أو المرأة.
    Data for the year 2006 indicate no difference in the enrolment rates of boys and girls in primary and secondary schools. UN ولا تشير بيانات عام 2006 إلى أي اختلاف في معدلات التسجيل بين الفتيان والفتيات في المدارس الابتدائية والثانوية.
    53. Mr. O'Flaherty said that there was no difference in referring to " provisions " or " prohibitions " in relation to article 20. UN 53 - السيد أوفلاهيرتي: قال إنه ليس هناك فرق عند الإشارة إلى " provisions " أو " prohibitions " فيما يتعلق بالمادة 20.
    There is no difference between a murderer and a person that steals a girl's innocence Open Subtitles لافرق بين قاتل وشخص يفقد فتاة برائتها
    I'm pretty sure I could've wore a barrel and two straps, and it wouldn't have made no difference. Open Subtitles أنا واثق للغاية أن بإمكاني إرتداء برميل بزوج من الشرائط و هذا لن يحدث أي فارق
    Clearly, there is no difference between Sudanese legislative acts and the above article 1 of the Convention on the Rights of the Child. UN ومن كل ما تقدم نجد بأنه لا يوجد اختلاف بين التشريعات السودانية وما جاء في المادة الأولى من اتفاقية حقوق الطفل المذكورة.
    There's no difference between Dharmendra and me, these days. Open Subtitles ليس هنالك فرق بيني وبين دارميندرا هاته الأيام
    There is no difference between conscience and death. Open Subtitles لا فَرق بين الضمير والموت
    Therefore, no difference in remuneration is made on the basis of gender. UN وبناء عليه، لا يفرق بينهما في الأجر على أساس نوع الجنس.
    To me it made no difference where I was as long as I was playing. Open Subtitles بالنسبة لي لم يكن لديّ أي إختلاف بشأن التواجد بأي مكان طالما أني أقوم بالعزف
    On a practical level, there's no difference between me seeing him and knowing he was there. Open Subtitles عمليًا، لا فارق لديَّ بين رؤيته ومعرفتي بوجوده
    Yet this makes no difference. The Key is the link. Open Subtitles ومع ذلك هذا لا يشكل فرقاً المفتاح هو الرابط
    Even if you compare the back and the front it really makes no difference. Open Subtitles اما انت ان قارنتى صدرك بظهرك فلا يوجد اى فرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more