"no government" - Translation from English to Arabic

    • أي حكومة
        
    • لأي حكومة
        
    • ما من حكومة
        
    • ﻷية حكومة
        
    • أية حكومة
        
    • لا توجد حكومة
        
    • فما من حكومة
        
    • وما من حكومة
        
    • أنه ليس هناك حكومة
        
    • بأية حكومة
        
    • ولا يجوز اعتبار
        
    • ولا حكومة
        
    no Government since Independence has given any consideration to supporting extreme or terrorist activities either within Nauru or outside. UN ولم تنظر أي حكومة منذ الاستقلال في تقديم دعم للأنشطة المتطرفة أو الإرهابية داخل ناورو أو خارجها.
    The scale of the disaster created by the floods of 2010 was such that no Government could have managed alone. UN فحجم تلك الكارثة التي خلفتها فيضانات عام 2010 كان من الضخامة بحيث لا تستطيع أي حكومة وحدها التصرف حياله.
    no Government in any civilized society can ignore the basic needs of people. UN ولا يمكن لأي حكومة في أي مجتمع متحضر أن تغفل الاحتياجات الأساسية لشعوبها.
    The promotion and protection of human rights constitute a universal ethical imperative and an obligation that no Government can renounce. UN إن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها يشكلان حتمية أخلاقية عالمية والتزاما لا يمكن لأي حكومة التنصل منه.
    The free movement of persons is a right that must be protected, and I believe that no Government represented here is opposed to that. UN التنقل الحر للأشخاص حق لا بد من احترامه، وإنني أؤمن بأن ما من حكومة ممثلة هنا تعارض ذلك.
    no Government can afford to be complacent, and we must try to find global solutions to these global problems. UN ولا يمكن ﻷية حكومة أن تشعر بالرضا عن النفس، ويجب أن نحاول إيجاد حلول عالمية لهذه المشاكل العالمية.
    Thirdly, it declared that no Government arising from this unconstitutional interruption would be recognized. UN ثالثا، أعلن أن أي حكومة تنشأ عن هذا الانقطاع غير الدستوري لن يُعترف بها.
    In Haiti, since 1804, no Government has practiced equal access to positions of power. UN ومنذ عام 1804 إلى يومنا هذا لم تمارس أي حكومة في هايتي سلطة قوامها المساواة.
    After viewing the report, no Government raised an objection to disclosing it to the requester. UN وبعد الاطلاع على التقرير، لم تثر أي حكومة اعتراضا على كشف التقرير لمقدم الطلب.
    This would ensure that there would be no sea area left for which no Government will have accepted responsibility for the coordination of a SAR operation. UN ومن شأن ذلك أن يضمن عدم بقاء منطقة بحرية لا تقبل فيها أي حكومة مسؤولية تنسيق عملية البحث واﻹنقاذ في البحر.
    no Government can ignore or shield itself from such phenomena. UN وليس باستطاعة أي حكومة أن تتجاهل هذه الظواهر أو أن تحمي نفسها منها.
    no Government took office other than through keenly contested elections. UN فلم تتول أي حكومة السلطة إلا من خلال انتخابات تتصف بالتنافس الشديد.
    At the same time, no Government can fail to take action when innocent people are being killed. UN وفي نفس الوقت لا يمكن لأي حكومة أن تقف مكتوفة الأيدي ولا تتخذ أي إجراء عندما يقتل الأبرياء.
    no Government may shirk its responsibility to protect and promote them. UN ولا يجوز لأي حكومة أن تتهرب من مسؤوليتها عن حمايتها وتعزيزها.
    Thus, no Government can be sure that terrorists will not some day use weapons of mass destruction against its citizens. UN وبالتالي، لا يمكن لأي حكومة أن تكون متيقنة من أن الإرهابيين لن يستخدموا أسلحة الدمار الشامل ضد مواطنيها يوما ما.
    You want to support the government of Lebanon? Let me tell you, ladies and gentlemen, no Government can survive on the ruins of a nation. UN أتريدون أن تدعموا حكومة لبنان؟ دعوني أنبئكم أيها الأفاضل أنه ما من حكومة تقوى على البقاء فوق أنقاض أمة.
    As Prime Minister Siniora also said yesterday, no Government can survive on the ruins of a nation. UN وحسبما قال رئيس الوزراء السنيورة أيضا أمس، ما من حكومة يمكنها أن تعيش على أنقاض أمة.
    no Government could afford to waver in the total war against drugs. UN إذ أنه لا يمكن ﻷية حكومة أن تتهاون في الحرب الشاملة ضد المخدرات.
    Strikingly, no Government represented here is on record opposed to starting such work. UN ومما يُلفت الانتباه أنه لا توجد أية حكومة ممثلة هنا مسجلة كمعارض لبدء هذا العمل.
    She stressed that no Government in the world recognized Tibet as an independent country. UN وأكدت على أنه لا توجد حكومة واحدة في العالم تعترف بالتيبت كبلد مستقل.
    no Government can assume rights to herself while depriving others of the same. UN فما من حكومة يمكنها أن تمنح نفسها حقوقا وتحرم الآخرين منها.
    no Government allowed noncitizens to compete with its citizens for scarce jobs. UN وما من حكومة تسمح لغير المواطنين بأن يتنافسوا مع مواطنيها على ما يوجد من فرص عمل شحيحة.
    no Government was safe from them. No cause or religion should be held hostage to such antisocial behaviour. UN وأكد أنه ليس هناك حكومة في مأمن من هذه الهجمات ولا ينبغي أن تصبح أية قضية أو ديانة رهينة لهذا السلوك المعادي للمجتمع.
    As you know, the above-mentioned resolution condemns the coup d'état and calls firmly and unequivocally upon States to recognize no Government other than that of the Constitutional President, Mr. Manuel Zelaya Rosales. UN وكما لا يخفى عليكم، فإن القرار المشار إليه يُدين الانقلاب، ويوجه دعوة ثابتة وقاطعة إلى جميع الدول بعدم الاعتراف بأية حكومة أخرى خلاف الحكومة الدستورية لفخامة الرئيس مانويل سيلايا روساليس.
    no Government authority or official, and no individual, is above the law. UN ولا يجوز اعتبار أي سلطة أو مسؤول أو فرد فوق القانون.
    So now, I've got my own base, food, ammo, my own platoon, and no Government except me. Open Subtitles حتى الآن، لقد حصلت على قاعدة الخاصة، طعام، ذخيرة، فصيلتي الخاصة، ولا حكومة إلا لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more