"no one in this" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد في هذه
        
    • لا أحد في هذا
        
    • لا أحد بهذه
        
    • أن لا أحد في
        
    • أحداً في هذا
        
    No one in this parish even caught a cold. Open Subtitles لا أحد في هذه الأبراشية حتى، أصابه البرد
    No one in this city dares lock horns with you. Open Subtitles لا أحد في هذه المدينة يجرؤ على الاقتراب منك
    No one in this family is going to prison... Open Subtitles لا أحد في هذه العائلة الذهاب الى السجن...
    No one in this house can touch me on that. Open Subtitles لا أحد في هذا المنزل يمكنه ذلك أفضل مني.
    He might've done great things someday that No one in this room can even imagine. Open Subtitles كان ليفعل أشياء عظيمة يوما ما و لا أحد في هذا غرفة يمكنه تخيل ذلك
    As far as I can make out, No one in this country knew. Open Subtitles جل ما يمكنني ملاحظته، أنه لا أحد بهذه البلاد كان يعلم
    I've been trying to find out who they are, but No one in this town seems to know anything about them. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتشف من هم لكن لا أحد في هذه المدينة يبدو أنه يعرف أي شيء عنهم
    No one in this family ever wants to talk about the two dead plants in the room, Open Subtitles لا أحد في هذه العائلة يريد أن يتحدث عن أثنين من الموتى في الغرفة
    These two women have a bond that No one in this room can comprehend. Open Subtitles هاتين الفتاتين لديهما إرتباط لا أحد في هذه الغرفة قادر على إستيعاب أبعاده
    No one in this town thinks I'm capable of anything. Open Subtitles لا أحد في هذه البلاد، يفكر أني أقدر على فعل أي شيء
    No one in this room has your legislative experience. Open Subtitles لا أحد في هذه الغرفة لديه خبرة في تشريعاته.
    Yeah, just to be clear, No one in this room is buying that. Open Subtitles نعم، لنكون واضحين، لا أحد في هذه الغرفة سيقبل هذا
    Where my colleagues and I are doing things that No one in this room, Open Subtitles حيث زملائي وأنا نقوم بأشياء لا أحد في هذه الغرفة
    But, No one in this room can take the chance that she's bluffing. Open Subtitles لكن، لا أحد في هذه الغرفة يستطيع المجازفة بإعتبارها مُخادعة فقط
    No one in this newsroom's job is being threatened by an undocumented worker. Open Subtitles لا أحد في هذه الغرفة الإخبارية مهدد بالإبعاد من قِبل عامل بدون أوراق رسمية.
    And after today, No one in this town will ever think of you - as just being the pool guy anymore. - Ah! Open Subtitles لا أحد في هذه المدينه سيعتقد أبداً بانك مجرد رجل البرك بعد الان
    So No one in this building gave the order to grab losava? Open Subtitles اذا لا أحد في هذا المبنى أصدر الأمر بإعتقال ايسوفا
    No one in this house is going to help a wanted criminal escape. Open Subtitles لا أحد في هذا المنزل سيساعد مجرمة مطلوبة هاربة.
    No one in this house ever has trouble finding the right words. Open Subtitles لا أحد في هذا البيت له من أي وقت مضى صعوبة في العثور على الكلمات المناسبة.
    No one in this town has any money. Open Subtitles لا أحد بهذه المدينة يملك مالاً
    I am sure No one in this arena has witnessed something like this. Open Subtitles "أنا واثق أن لا أحد في الحلبة قد شهد أمراً كهذا"
    Does No one in this house ever bother to knock? Open Subtitles الا يهتم أحداً في هذا المنزل بطرق الأبواب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more