"no one will" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد سوف
        
    • لا احد سوف
        
    • أحداً لن
        
    • لا يمكن لأحد
        
    • لن يتمكن أحد
        
    • لا أحد يريد
        
    • لا يستطيع أحد
        
    • فإن أحدا لن
        
    • لا احد سيلاحظ
        
    • لا أحد سيتحدث
        
    • لا أحد سيرى
        
    • لا أحد سيُسبب
        
    • لا أحد من أي
        
    • لا يتمكن أحد
        
    • لا يريد أحد
        
    so No one will blame you if you want to concede now. Open Subtitles اذاً, لا أحد سوف يقوم بلومكِ اذا اردتِ ان تتنازلي الآن
    No one will be looking too closely at us or anything we might be transporting. Open Subtitles لا أحد سوف تبحث عن كثب في الولايات المتحدة أو أي شيء قد نقوم بنقله.
    No one will care if I bring in two. Open Subtitles .لا أحد سوف يهتم إذا ما أحضرت إثنين
    We'll fix it in the edit. No one will notice. Open Subtitles سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ
    I promise No one will mention prom at our lunch table. Open Subtitles أعدكِ أن أحداً لن يذكر الحفلة الراقصة على طاولة الغداء
    No one will leave here, No one will enter. Open Subtitles لا أحد سوف يغادر هنا، لا أحد يدخل.
    And if you don't change yourself back into one, No one will follow you. Open Subtitles وإذا لم تقم بتغيير نفسك العودة الى واحد، لا أحد سوف تتبع لكم.
    Tomorrow, No one will be talking about who stumbled here or fumbled there. Open Subtitles في الغد لا أحد سوف يتحدث حول من تعثر هنا أو تلعثم هناك
    No one will have any idea that I'm loaded. Open Subtitles لا أحد سوف يلاحظ بأنه لدي نقود كثيرة
    If we go in as detectives working a homicide, No one will talk. Open Subtitles أذا ذهبنا كمحققين يعملون على جريمة قتل لا أحد سوف يتحدث
    One day very soon, No one will lie to you ever again. Open Subtitles يوم واحد في وقت قريب جدا ، لا أحد سوف أكذب عليك من أي وقت مضى مرة أخرى.
    No one will ever know it was you. Open Subtitles لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى أنه كان لك.
    No one will ever be close to as good as her, but we'll find you someone. Open Subtitles لا احد سوف يكون قريبا من مثلها لكننا سوف نجد لك أحد ما
    No one will give the vote their full attention they know what's happened to Ono. Open Subtitles لا احد سوف يعطي التصويت الانتباه الكامل انهم يعرفون ما حدث لاونو
    I also know that No one will bring up your resignation while you are actively engaged in planning the Coronation. Open Subtitles كما أنني أعرف أن أحداً لن يتطرق إلى تنحيك فيما أنت منخرط في التخطيط لمراسم التتويج.
    Just know that No one will hear a word you're saying when your suit is moving, vibrating across their screen. Open Subtitles لكن عليك أن تعرف أن أحداً لن يسمع كلمة تقولها حين تتحرك بدلتك، أو تهتز عبر الشاشة.
    Either way, No one will be looking at us. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، لا يمكن لأحد أن ينظر إلينا.
    I will make sure that people see your art, and No one will be able to ignore it. Open Subtitles فسأحرص على أن يرى الناس أعمالك و لن يتمكن أحد من تجاهلها
    Your colleagues would respect your bravery, but No one will want to work with you, okay? Open Subtitles زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟
    ..can go away where No one will bother us again. Open Subtitles يمكننا أن نسافر إلى مكان لا يستطيع أحد مضايقنا
    As for those who today defend the blockade on Cuba and who do not want to see any improvements -- well, No one will remember them tomorrow. UN وأما الذين يدافعون اليوم عن الحصار المفروض على كوبا ولا يريدون رؤية حدوث أي تحسن، فإن أحدا لن يتذكرهم غدا.
    The EKG looks normal. No one will catch it. Open Subtitles رسم القلب يبدو طبيعياً، لا احد سيلاحظ ذلك
    Everybody's doing it. If you don't do it, No one will ever talk to you. Open Subtitles الجميع يفعل ذلك , إذا لم تفعلي ذلك، لا أحد سيتحدث إليك ابدا
    You cooperate with me, No one will ever see this video. Open Subtitles إذا تعاونت معي، لا أحد سيرى هذا الفيديو.
    So No one will give Hong Kong further trouble. Open Subtitles عندها لا أحد سيُسبب المزيد من المشاكل لهونغ كونغ.
    No one will ever notice That your chairs don't match, Open Subtitles سيلاحظ لا أحد من أي وقت مضى أن الكراسي لا تتطابق
    This is just another one of her decoys so No one will stop her from getting the basement. Open Subtitles هذا واحد من أساليبها الخادعة حتى لا يتمكن أحد من إيقافها عن أخذ الطابق السفلي
    I'ma make this place even shittier, so No one will want to live here. Open Subtitles سأجعل هذا المكان أسوأ حتى لا يريد أحد العيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more