"no provision is" - Translation from English to Arabic

    • لم يرصد أي
        
    • ولم يرصد أي اعتماد
        
    • ولا يفتح أي
        
    • لم يخصص أي مبلغ
        
    • لم يدرج
        
    • لم يُرصد أي
        
    • لم يُخصص أي مبلغ
        
    • لا يتضمن المشروع
        
    • لا يلزم رصد اعتماد
        
    • لم يقدر أي مبلغ
        
    • لا يلزم أي
        
    • لا يلزم إدراج اعتماد
        
    • لم يخصص أي اعتماد
        
    • رصد مخصصات من
        
    • ولم يخصص
        
    no provision is made under this heading since the financing of the support account for peacekeeping operations will be presented separately to the General Assembly. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة.
    53. no provision is made under this heading, since the budget of the Logistics Base will be presented separately to the General Assembly. UN ٥٢- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة.
    As the basic charter cost includes charges for lubricants, no provision is made for this item. UN وحيث أن تكاليف الاستئجار اﻷساسية تشمل مصاريف مواد التشحيم، لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند
    no provision is made to cover the cost of external audit for the Mission at this time. UN لم يرصد أي اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة في هذا الوقت.
    no provision is made for this mandate period. UN ٨٠ - لم يرصد أي اعتماد لفترة الولاية هذه.
    no provision is made for the acquisition of office furniture during this period. UN ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء أثاث للمكاتب خلال هذه الفترة.
    no provision is made under this heading. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    32. no provision is made under this heading. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    no provision is made for acquisition of observation equipment. UN ٩٩ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء معدات المراقبة.
    76. no provision is made under this heading as costs for liability insurance are included in the basic lease cost. UN ٧٦ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند، حيث أن تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية داخلة في التكلفة اﻷساسية للاستئجار.
    no provision is made under this heading since the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi will be presented separately to the General Assembly. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم على حدة إلى الجمعية العامة.
    54. no provision is made under this heading, since the budget of the support account for peacekeeping operations will be presented separately to the General Assembly. UN ٥٣- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية حساب دعم عملية حفظ السلام ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة.
    37. United Nations Logistics Base at Brindisi. no provision is made under this heading, since the budget of the Logistics Base will be presented separately to the General Assembly. UN ٣٧ - قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن الميزانية الخاصة بقاعدة السوقيات ستعرض منفصلة على الجمعية العامة.
    38. Support account for peacekeeping operations. no provision is made under this heading, since the budget of the support account for peacekeeping operations will be presented separately to the General Assembly. UN ٣٨ - حساب دعم عمليات حفظ السلام - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن الميزانية الخاصة بحساب دعم عمليات حفظ السلام ستعرض منفصلة على الجمعية العامة.
    52. Support account for peacekeeping operations. no provision is made under this heading, since the budget of the support account has been presented separately to the General Assembly. UN ٥٢ - حساب دعم عمليات حفظ السلام - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية حساب الدعم مقدمة على حدة إلى الجمعية العامة.
    no provision is made for equipment for new kitchen containers since these come fully equipped. UN ولم يرصد أي اعتماد لمعدات حاويات المطابخ الجديدة، ﻷن الحاويات تصل تامة التجهيز.
    no provision is made for amortization of premiums or discounts which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold; UN ولا يفتح أي حساب لاستهلاك العلاوات أو الخصومات التي تؤخذ في الاعتبار كربح أو خسارة عند بيع الاستثمارات؛
    It is assumed that the Government of Australia will continue to provide rent-free office space in Darwin, as no provision is made for the purpose. UN ومن المفترض أن تواصل حكومة استراليا توفير حيز المكاتب في داروين بلا إيجار، لأنه لم يخصص أي مبلغ لهذا الغرض.
    no provision is made for the support account for peace-keeping in these estimates since the budget for the support account will be presented to the General Assembly separately. UN لم يدرج في هذه التقديرات مبلغ لحساب دعم حفظ السلام بما أن ميزانية حساب الدعم ستقدم إلى الجمعية العامة بشكل منفصل.
    no provision is made under this heading as the full amount was provided in the previous mandate period. UN لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة.
    118. Consultants and experts. no provision is made under this heading. UN 118 - المستشارون والخبراء: لم يُخصص أي مبلغ في إطار هذا البند.
    Contrary to the requirements of the Optional Protocol to the Convention against Torture, no provision is made for an inspection mechanism. UN وخلافاً لمقتضيات البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، لا يتضمن المشروع أي آلية للتفتيش.
    no provision is required under this heading as it is anticipated that the Government will provide additional premises for the work of the Identification Commission free of charge. UN لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند ما دام من المتوقع أن توفر الحكومة أماكن عمل إضافية مجانا لعمل لجنة تحديد الهوية.
    43. no provision is made under the above headings. UN ٤٣ - لم يقدر أي مبلغ تحت البنود السابقة.
    no provision is required under this heading owing to reduced activities of the Mission. UN لا يلزم أي اعتماد تحت هذا البند بسبب انخفاض أنشطة البعثة.
    1. no provision is required under this heading. UN ١ - لا يلزم إدراج اعتماد في إطار هذا البند.
    For this reason, no provision is made for the purchase of vehicles or workshop equipment. UN ولذا لم يخصص أي اعتماد لشراء مركبات أو معدات للورش.
    no provision is required for other programmes. UN ولا يلزم رصد مخصصات من أجل برامج أخرى.
    no provision is foreseen for 2004 (ibid., annex II, tables II.16 and II.18). UN ولم يخصص مسبقا أي مبلغ لذلك الغرض لعام 2004 (المرجع نفسه، المرفق الثاني، الجدولان الثاني-16 والثاني-18).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more