"no provision was made" - Translation from English to Arabic

    • لم يرصد اعتماد
        
    • لم يرصد أي اعتماد
        
    • لم يدرج أي اعتماد
        
    • لم يدرج أي مبلغ
        
    • لم يخصص أي مبلغ
        
    • لم يُرصد أي اعتماد
        
    • لم يرصد أي مبلغ
        
    • لم يخصص أي اعتماد
        
    • لم يُخصص أي اعتماد
        
    • لم ترصد لها اعتمادات
        
    • ولم يرصد أي اعتماد
        
    • لم ترصد اعتمادات
        
    • لم تؤخذ في الاعتبار أية
        
    • ولم يدرج اعتماد
        
    • لم يدرج مبلغ
        
    21. no provision was made for general temporary assistance during the period. UN 21 - لم يرصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة خلال هذه الفترة.
    For this reason no provision was made in the cost estimates for repatriation travel. UN ولهذا السبب لم يرصد اعتماد في تقديرات التكلفة لسفرهم للعودة الى الوطن.
    Additional requirements were due to the fact that although no provision was made under this heading, computer software amounting to $4,900 had to be purchased during the reporting period. UN نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن الاضطرار الى شراء برامج تشغيل الحواسيب بمبلغ ٠٠٩ ٤ دولار أثناء فترة التقرير رغم أنه لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    no provision was made under this heading. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    no provision was made under this heading. UN لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند.
    33. no provision was made in the budget for the purchase of communications equipment and workshop and test equipment. UN ٣٣- لم يدرج أي مبلغ في الميزانية لشراء معدات للاتصالات ومعدات لورش الاختبار.
    25. no provision was made for the rental of vehicles. UN ٢٥ - لم يخصص أي مبلغ لتغطية تكلفة استئجار المركبات.
    34. no provision was made for aircrew subsistence allowance, which resulted in an overexpenditure of $322,400. UN ٣٤ - لم يرصد اعتماد لبدل اقامة اﻷطقم الجوية مما أدى الى تجاوز في النفقات بمبلغ ٤٠٠ ٣٢٢ دولار.
    no provision was made under this heading. UN لم يرصد اعتماد في إطار هذا البند.
    17. no provision was made in the reporting mandate period for construction/ prefabricated buildings. UN ١٧ - لم يرصد اعتماد أثناء فترة الولاية المقدم التقرير بشأنها للتشييد أو الوحدات السكنية الجاهزة للتركيب.
    25. no provision was made for overtime during the period. UN 25 - لم يرصد اعتماد لتغطية العمل الإضافي خلال هذه الفترة.
    no provision was made under this heading. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    17. no provision was made for overtime during the period. UN 17 - لم يرصد أي اعتماد للعمل الإضافي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    7. no provision was made under this heading in the reporting period. UN ٧ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند في الفترة المشمولة بالتقرير.
    16. no provision was made for consultants. UN ١٦ - لم يرصد أي اعتماد للخبراء الاستشاريين.
    52. no provision was made under this heading. UN ٥٢ - لم يدرج أي اعتماد في إطار هذا البند.
    While no provision was made under this heading, $1,700 was incurred for the purchase of 15 maps, which were required for the opening of new team sites in the Tavildara area. UN ٥٤- خرائط التشغيل - مع أنه لم يدرج أي مبلغ تحت هذا البند، جرى تكبد ٧٠٠ ١ دولار لشراء ١٥ خريطة استلزمها اﻷمر لافتتاح مواقع أفرقة جديدة في منطقة تافيلدارا.
    58. While no provision was made under this heading, expenditures were incurred for the installation of computer programmes and door locks. UN ٥٨ - بالرغم من أنه لم يخصص أي مبلغ في إطار هذا البند، فقد تم تكبد نفقات من جراء تركيب برامج للحاسوب وأقفال لﻷبواب.
    no provision was made for the rental of vehicles, resulting in overexpenditure under this heading. UN ١٠ - لم يُرصد أي اعتماد لاستئجار المركبات مما ترتب عليه تجاوز اﻹنفاق تحت هذا البند.
    33. Purchase of vehicles. no provision was made under this heading. UN ٣٣ - شراء المركبات - لم يرصد أي مبلغ لهذا البند.
    34. Workshop equipment. no provision was made under this heading. UN ٣٤ - معدات الورش - لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
    14. Consultants. no provision was made under this heading. UN ١٤- الخبراء الاستشاريون: لم يُخصص أي اعتماد تحت هذا البند.
    72. The increased requirements were attributable to requirements for printing copies of the United Nations magazine Year In Review, United Nations Peace Operations 2011, for which no provision was made in the budget. UN 72 - تُعزى زيادة الاحتياجات إلى الاحتياجات الخاصة بطباعة نسخ من مجلة الأمم المتحدة المعنونة استعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عام 2011، التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية.
    no provision was made for the rental of vehicles. UN ولم يرصد أي اعتماد من أجل استئجار المركبات.
    22. no provision was made under the above headings. UN ٢٢ - لم ترصد اعتمادات تحت هذين البندين.
    For purposes of demonstrating sufficiency under article 26 of the Regulations, no provision was made for pension adjustments subsequent to 31 December 2001. UN ولأغراض إظهار الكفاية بموجب المادة 26 من النظام الأساسي، لم تؤخذ في الاعتبار أية تسويات للمعاشات التقاعدية تتم بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    no provision was made for overtime in the initial cost estimate. UN ولم يدرج اعتماد في تقرير التكلفة التقديرية اﻷولية للعمل اﻹضافي.
    1. no provision was made under this heading. UN ١ - لم يدرج مبلغ تحت هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more