"no purpose" - Translation from English to Arabic

    • أي غرض
        
    • دون تعيين غرض
        
    • أي هدف
        
    • لم يحدد لها غرض
        
    • لم يذكر بشأنها غرض
        
    • لا هدف
        
    • بلا هدف
        
    • ولا هدف
        
    Challenges to jurisdiction at any other stage result in loss of time and energy for no purpose. UN وتحدي الاختصاص في أي مرحلة أخرى ينطوي على خسارة للوقت والطاقة دون تحقيق أي غرض.
    (ii) Monies accepted in respect of which no purpose is specified; UN `2 ' الأموال المقبولة التي لم يحدد أي غرض لإنفاقها؛
    The unilateral economic, commercial and financial embargo imposed by the United States serves no purpose other than inflicting tremendous hardship and suffering on ordinary civilians, especially women and children. UN إن الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الأحادي الذي تفرضه الولايات المتحدة لا يخدم أي غرض خلاف إلحاق قدر هائل من الضرر والمعاناة بالمدنيين العاديين، وخاصة النساء والأطفال.
    (ix) Miscellaneous income includes income from the rental of premises, the sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; UN `9 ' الإيرادات المتنوعة تشمل الإيرادات من تأجير عقارات، وبيع الممتلكات المستعملة أو الفائضة، والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تحويلات العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى.
    We feel that such linkages and conditions serve no purpose, and could only be detrimental to the negotiating process. UN ونعتقد أن مثل هذه الروابط والشروط لا تخدم أي هدف إن لم يكن الاضرار بعملية التفاوض نفسها.
    (iii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income; UN ' ٣ ' عوملت اﻷموال المقبوضة التي لم يحدد لها غرض معين معاملة إيرادات المتنوعة؛
    (vii) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains in currency transactions, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; UN `7 ' الإيرادات المتنوعة تشمل مبيعات الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، وتسديدات النفقات المحملة على فترات سابقة، والإيرادات الآتية من أربـاح صافية تتعلق بعمليات صرف العملة، والأموال المسلم بها التي لم يذكر بشأنها غرض محدد، والإيرادات النثرية الأخرى؛
    In our judgement, the fierce campaign of attacks against Judge Goldstone and the work of the Fact-Finding Mission have no purpose other than to divert attention from the essence of the matter, namely, the conclusions reached by the Mission. UN هذه الحملة الشرسة من الاتهامات الموجهة ضد القاضي غولدستون وعمل بعثة تقصي الحقائق لا هدف لها، في رأينا، سوى صرف الأنظار عن جوهر الموضوع، ألا وهو النتائج التي توصلت إليها هذه البعثة.
    (ii) Monies accepted in respect of which no purpose is specified; UN ' ٢ ' اﻷموال المقبولة التي لم يحدد أي غرض ﻹنفاقها؛
    The report had been the subject of a confidential dialogue with Algeria and Morocco; wider dissemination would have served no purpose at that time. UN وكان التقرير موضوع حوار سري مع الجزائر والمغرب؛ فنشره على نطاق أوسع لن يحقق أي غرض في ذاك الحين.
    If we cannot agree on such criteria, then why have this debate? It may actually serve no purpose. UN وإذا كان من غير الممكن أن نتفق على مثل هذه المعايير فلماذا إذن نجري هذا النقاش؟ بل إنه في واقع الأمر قد لا يخدم أي غرض.
    The draft resolution served no purpose other than " Israel-bashing " . UN ولا يخدم مشروع القرار أي غرض سوى ' ' العنف التحاملي ضد إسرائيل``.
    I believe that would serve no purpose at all, but we have to consider the practicalities of this. UN وأعتقد بأن ذلك لن يحقق أي غرض على اﻹطلاق، ولكن يجب علينا أن ننظر في الجوانب العملية لذلك.
    Such undue haste on the part of the Japanese authorities served no purpose and was even counterproductive. UN وأضافت أن استعجال السلطات اليابانية، بلا داع، لم يخدم أي غرض بل كان له أثر معاكس.
    (vi) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditure charged to prior bienniums, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, moneys accepted for which no purpose was specified and other sundry income; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تقويم العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    (vi) Miscellaneous income includes the sale of used or surplus property, refunds of expenditure charged to prior bienniums, income from net gains resulting from currency translations, settlements of insurance claims, moneys accepted for which no purpose was specified and other sundry income; UN ' 6` تشمل الإيرادات المتنوعة الإيرادات المتأتية من بيع الممتلكات المستخدمة أو الفائضة عن الحاجة والمبالغ المستردة من النفقات المحملة على الفترات السابقة، والإيرادات من المكاسب الصافية الناشئة عن تقويم العملات وتسويات مطالبات التأمين، والمبالغ التي تقبل دون تعيين غرض محدد لها، وإيرادات متنوعة أخرى؛
    A rule requiring the transferee to correct the record would serve no purpose if the transferee neglected to search the registry and was unaware of the security right. UN والقاعدة التي تشترط على المنقول إليه تصحيح القيود لن تخدم أي هدف إذا أهمل المنقول إليه البحث في السجل ولم يكن على علم بالحق الضماني.
    Further, the inclusion of the situation in the Special Committee’s programme of work and discussions thereon can serve no purpose whatsoever. UN وفضلا عن ذلك، فإن إدراج الحالة في برنامج عمل اللجنة الخاصة، وبالتالي مناقشتها، لا يخدم أي هدف.
    (iii) Moneys accepted in respect of which no purpose is specified have been treated as miscellaneous income. UN `3 ' عوملت الأموال المقبولة التي لم يحدد لها غرض كايرادات متنوعة.
    (vii) Miscellaneous income includes sale of used or surplus property, refunds of expenditures charged to prior periods, income resulting from net gains in currency transactions, monies accepted for which no purpose was specified and other sundry income; UN ' ٧ ' اﻹيرادات المتنوعة تشمل مبيعات الممتلكات المستعملة أو الفائضة عن الحاجة، وتسديدات النفقات المحملة على فترات سابقة، واﻹيرادات اﻵتية من أرباح صافية تتعلق بعمليات صرف العملة، واﻷموال المسلم بها التي لم يذكر بشأنها غرض محدد، واﻹيرادات النثرية اﻷخرى؛
    Purpose. You have no purpose. Open Subtitles هدف، لا هدف لديك
    Ever since the divorce, it's like my life has no purpose. Open Subtitles منذ أن حدث الطلاق ، وحياتى بدت وكأنها بلا هدف
    I have no name, no purpose. Open Subtitles -ليس لدي اسم ولا هدف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more