"no to" - Translation from English to Arabic

    • لا إلى
        
    • لا ل
        
    • أن أرفض
        
    • برفض
        
    • له لا
        
    • لا من
        
    • لا للحرب
        
    • لا للكم
        
    • لا له
        
    • لا لي
        
    • رفض طلب
        
    • لها لا
        
    • لهم لا
        
    But... sometimes it's hard for people to say no to what we offer, and they don't really know what it is they're getting into. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان من الصعب على الأشخاص أن يقولوا لا إلى ما نقدِّمه وهم لا يعرفون حقاً ما يقحمون أنفسهم فيه
    - Well, if I said yes to only being with her, in fact, I'm saying no to hundreds of millions of women. Open Subtitles حسناً ، إن قلت نعم لأن أكون معها فقط في الواقع ، أنـا أقولُ لا إلى مئات الملايين من النساء
    I had a feeling you'd be calling, and I assume it's to say no to the hotel-restaurant? Open Subtitles جوناثان: كان لي الشعور سيكون لكم الدعوة، وأفترض أنه يعني لا إلى مطعم الفندق؟
    Uh, I've been meaning to talk to you about that Tahoe trip I said no to. Open Subtitles آه، لقد معنى أن أتحدث إليكم حول تلك الرحلة تاهو قلت لا ل.
    But I can't say no to this proposal. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أقول لا ل هذا الاقتراح.
    You just like the money and can't say no to Dave. Open Subtitles أنت مثل المال ولا يستطيع قول لا إلى ديف.
    I might not be able to say no to the boss, but I sure as hell can say no to you. Open Subtitles أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك.
    Have you ever had to say no to someone who was sick and needed help? Open Subtitles لَهُ أنت أبداً كان لا بُدَّ أنْ تَقُولَ لا إلى شخص ما مَنْ كان مساعدة مريضة ومطلوبة؟
    That's funny'cause I already said no to Harvey. Open Subtitles ذلك مضحك لأنني قلت لا إلى هارفي مسبقا
    You sure you don't regret saying no to your dad? Open Subtitles هل أنت متأكّد من أنك لا تَأْسفُ على القول لا إلى والدك؟
    You lost yours when you said no to the trucker. Open Subtitles فَقدتَ لك عندما قُلتَ لا إلى سائقِ الشاحنة.
    And there's a person I can't say no to. Open Subtitles وهناك شخص لا أستطيع أن أقول لا ل.
    Well, that would've been, uh, very hard to say no to. Open Subtitles حسنا، هذا من شأنه لقد اه، من الصعب جدا أن أقول لا ل.
    It has said no to the exchange of land for peace and to a return to the table to resume the negotiations where they were left off during the previous Israeli Administration. It has said no to fulfilling the commitments entered into by the previous Government. UN جاءت حكومة اسرائيل لتقول: لا لمبادئ مدريد، لا لﻷرض مقابل السلام، لا للعودة إلى طاولة المفاوضات من حيث علقت مع الحكومة اﻹسرائيلية السابقة، لا لتنفيذ ما تعهدت به الحكومة السابقة في اسرائيل من التزامات.
    I'd have to be gay to say "no" to that. Open Subtitles ويهمني أن يكون مثلي الجنس ليقول " لا" ل ذلك.
    Oh, I can't say no to the frisco fly. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع أن أقول لا ل ذبابة فريسكو .
    And I must admit, my first impulse was to say no to this appointment. Open Subtitles ،ويجب أن أعترف .كان أول رد فعل لي أن أرفض هذا التعيين
    BRUSSELS – In 2005, France and the Netherlands both voted no to a constitutional treaty for the European Union, derailing years of integration efforts. They seem to be poised to disrupt Europe once again. News-Commentary بروكسل ــ في عام 2005، صوتت فرنسا وهولندا برفض المعاهدة الدستورية للاتحاد الأوروبي، الأمر الذي أدى إلى عرقلة سنوات من جهود التكامل. ويبدو أنهما على استعداد لعرقلة أوروبا مرة أخرى.
    It's been a long time coming, you saying no to him. Open Subtitles كان يجب حصول ذلك منذ وقت طويل بأن تقول له لا
    So I'm asking you, as a woman and as a Scot, how do I say no to him without making him my enemy and alienating my Protestant supporters in Scotland? Open Subtitles لذا انا اسالك انتي كامراءه وكاسكوتلانديه كيف سأقول لا من دون ان اجعله عدوي
    And yet they responded to the demands of their staunchly anti-war populations and continued to say no to war. UN بيد أنهم استجابوا لمطالب سكانهم المناهضين للحرب بشكل ثابت، كما أنهم استمروا يقولون لا للحرب.
    You're saying that because I said no to you. Open Subtitles أنت تقول أن لأني قلت لا للكم.
    - Yes. He was partner, and I had to say "no" to him. Open Subtitles لقد كان في منصب أعلى مني واضطررت لقول لا له
    I am clearly too crazy for you to say no to. Open Subtitles من الواضح أني مجنون جداً لك لكي تقول لا لي
    Well, you know I can't say no to you. Open Subtitles حسنًا، تعرفين أنه لا يُمكنني رفض طلب لكِ
    You might be brave enough to say no to her. Open Subtitles هل يمكن ان تكون شجاعا كفاية لتقول لها لا
    Well, he's-he's not the kind of guy you say no to. Open Subtitles حسناً , انة ليس من نوعية الاشخاص التى تقولين لهم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more