"nobel prize" - Translation from English to Arabic

    • جائزة نوبل
        
    • بجائزة نوبل
        
    • لجائزة نوبل
        
    • نوبل للسلام
        
    Professor Joseph Stiglitz, Professor of International Affairs, Columbia University, and recipient of the 2001 Nobel Prize in Economics UN البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001
    This is the most exciting Nobel Prize ceremony ever! Open Subtitles هذة اكثر حفلات تسليم جائزة نوبل إثارة مطلقًا.
    In four, five years' time, he'll get the Nobel Prize. Open Subtitles في أربعة أو خمسة سنوات سيحصل على جائزة نوبل
    For I believe that, as the Nobel Prize Winner William Falkner said: UN إذ أنني أعتقد، كما قال ويليام فولكنر الفائز بجائزة نوبل أن:
    She won the Nobel Prize for her research on flying mammals. Open Subtitles فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره
    These events have been honoured by the presence of nine Nobel Prize laureates in the field of economics and two Nobel Peace Prize laureates. UN وقد كان لهذه المؤتمرات شرف حضور تسعة من الحائزين لجائزة نوبل في مجال الاقتصاد واثنين من الحائرين لجائزة نوبل للسلام.
    Yeah, he won the Nobel Prize for inventing the artificial appendix. Open Subtitles لقد حاز على جائزة نوبل بعد إختراع زائدة دودية إصطناعية
    The Author Gabriel García Márquez, Nobel Prize winner for literature. Open Subtitles الكاتب غابرييل غارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل للأدب
    Author José Saramago, also a Nobel Prize winner for literature. Open Subtitles الكاتب خوسيه ساراماغو، أيضاً حائز على جائزة نوبل للأدب
    This was accompanied by the publication of a book featuring 12 internationally known writers, including five Nobel Prize winners. UN ورافق ذلك نشر كتاب يعرّف ﺑ 12 كاتباً مشهوراً دولياً، بما فيهم خمسة كتَّاب حائزين على جائزة نوبل.
    Mr. Seamus Heaney, a Nobel Prize winner for literature from Ireland and one of the seven Goodwill Ambassadors for the Conference, informed his colleagues about the Conference at the special event. UN وأثناء ذلك الاحتفال الخاص، قام السيد شيموس هيني، الأديب الايرلندي الحائز على جائزة نوبل في الآداب وأحد رسل الخير السبعة المعينين للمؤتمر، باطلاع زملائه على عملية المؤتمر العالمي.
    It was on the basis of this concept that Amartya Sen was awarded the Nobel Prize for economics. UN وعلى هذا اﻷساس منح الدكتور اماريتا سن من الهند جائزة نوبل للاقتصاد.
    (ii) Working with the Association pour la Fidelité à la Pensée du Président René Cassin, which promotes the efforts of the late Nobel Prize Laureate in the area of international law; UN ' ٢ ' العمل مع رابطة الوفاء لفكر الرئيس رينيه كاسان، التي تروج للجهود التي بذلها هذا المفكر الراحل الذي حاز على جائزة نوبل في مجال القانون الدولي؛
    He was in the midst of the peace efforts for which he won the Nobel Prize for Peace. UN وكان في خضم جهود السلام التي حاز عليها جائزة نوبل للسلام.
    As the Mexican Nobel Prize winner Octavio Paz said: UN وكما قال أوكتافيو باز، المكسيكي الحائز على جائزة نوبل:
    Keynote address by Professor Edmund Phelps, 2006 Nobel Prize recipient in Economic Sciences UN خطاب رئيسي يلقيه الأستاذ إدموند فيلبس، الحائز على جائزة نوبل في العلوم الاقتصادية لسنة 2006
    Significant events such as the Nobel Prize being awarded to the International Atomic Energy Agency (IAEA) were also covered, as were special projects and other activities in the field of disarmament and related activities around the world. UN وجرت أيضا تغطية أحداث هامة مثل منح جائزة نوبل للوكالة الدولية للطاقة الذرية شأنها شأن المشاريع الخاصة وغيرها من الأنشطة في مجال نزع السلاح وما يتصل به من أنشطة في جميع أرجاء العالم.
    Nobel Prize winner Amartya Sen defined development as the process of expanding the real freedoms that people enjoy. UN لقد وصفت أمارتيا سين الحائزة على جائزة نوبل التنمية بأنها عملية توسيع للحريات الحقيقية التي يتمتع بها البشر.
    Agents for change can play a major role in such efforts, as has been demonstrated by Wangari Maathai, the Kenyan winner of the 2004 Nobel Prize for peace. UN ويمكن لعملاء التغيير القيام بدور رئيسي في هذه الجهود كما اتضح من مثال وانغاري ماتاي، السيدة الكينية التي فازت بجائزة نوبل للسلام في عام 2004.
    We owe this to the courage and wisdom of the region's leaders, for whom the awarding of the Nobel Prize is recognition of their shared efforts. UN ونحن ندين بالفضل في هذا إلى شجاعة وحكمة قادة المنطقة، وان فوزهم بجائزة نوبل للسلام إنما هو اعتراف بجهودهم المشتركة.
    You are to be awarded the 1903 Nobel Prize in physics for your contributions to the research of radiation phenomena. Open Subtitles انه تم تكريمك بجائزة نوبل للفيزياء لسنة 1903 عن 887 00: 42: 31,716
    And he's rumored to be on the short list for a Nobel Prize. Open Subtitles ويشاع بأنه سيكون على القائمه القصيره لجائزة نوبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more