"nobody will" - Translation from English to Arabic

    • لا أحد سوف
        
    • لن يعرف أحد
        
    • لا أحد سيأتي
        
    • لا أحد سيسأل
        
    • أحد سيقلع
        
    • فلن يفعل أحد
        
    That means that Nobody will be able to recognise me. Open Subtitles وهذا يعني لا أحد سوف تحدد الهندسة الكهربائية والميكانيكية
    That way, Nobody will ever have to take a bullet for you again. Open Subtitles وبهذه الطريقة، لا أحد سوف يكون من أي وقت مضى لاتخاذ رصاصة لك مرة أخرى.
    You are the one I like to ride, but Nobody will ever ride you like I do. Open Subtitles أنت هو الشخص الذي أرغب في امتطائه ولكن لا أحد سوف يمتطيك كما أفعل
    Tao will be the champion, and Nobody will remember you more Open Subtitles سأرحل و أنا البطل الجديد و لن يعرف أحد اسمك بعد الآن.
    How are you supposed to get job experience if Nobody will hire you? Open Subtitles كيف حالك من المفترض أن تحصل الخبرة في الوظائف إذا كان لا أحد سوف استئجار لكم؟
    We'll be in and out, Nobody will even know that we're here, hmm? Open Subtitles سندخل ونخرج، لا أحد سوف يعرف حتى أننا هنا، هم؟
    Nobody will get hurt. You know what I'm saying? Open Subtitles لا أحد سوف يحصل على أذى عل تعلم ما الذى أقوله؟
    Never mind. Keep pulling back. Maybe Nobody will notice. Open Subtitles لا تهتم ، إستمر بالإنسحاب ، ربما لا أحد سوف يلاحظ
    You can mock me all you want, but when my work is done... Nobody will be laughing. Open Subtitles يمكنك يسخر لي كل ما تريد، ولكن عندما يتم عملي... لا أحد سوف يضحك.
    I need to guide you so Nobody will see you. Open Subtitles أحتاج لإرشادك لذلك لا أحد سوف أراك.
    Nobody will stare at the bride when the groom's father's wearing a backless dress. Open Subtitles لا أحد سوف التحديق في العروس... ... عندما والد العريس و يرتدي ثوب عارية الذراعين.
    Watching the bride and groom, Nobody will be paying any mind to Herod. Open Subtitles , بمشاهدة العروس و العريس . "لا أحد سوف يلقى إهتماماً إلى "هيرود
    I'd prefer to shoot in a real club but considering what we're filming, Nobody will let us shoot at their place. Open Subtitles كنت تفضل إلى تبادل لإطلاق النار في نادٍ الحقيقية ولكن بالنظر إلى ما نحن كنت تصوير، دعونا لا أحد سوف يطلقون النار على مكانها.
    That way Nobody will mess with you. Open Subtitles بهذه الطريقة لا أحد سوف يعبث معك
    But today... Nobody will come between us. Open Subtitles ولكن اليوم لا أحد سوف يدخل بيننا
    Nobody will think to look for you here. Open Subtitles لا أحد سوف يفكر بالبحث عنك ِهنا
    Nobody will attend his funeral Open Subtitles لا أحد سوف يحضر جنازته Tarnslated By AyMaAaAaAaAaAaN
    Nobody will know if we keep this secret well Open Subtitles لن يعرف أحد بذلك إذا أخفينا هذا السر جيداً
    Yeah, Nobody will come near me. I'm in the weeds. Open Subtitles نعم، لا أحد سيأتي بقربي أنا في مشكلة كبيرة
    You can kill him if you like. Nobody will miss him, least of all me. Open Subtitles . يمكنك أن تقتله إذا أحببت . لا أحد سيسأل عنه ، على الأقل أنا
    I don't care. Nobody will fly from the airport. Open Subtitles لا أكترث، لا أحد سيقلع من هذا المطار
    If I don't try to find him, Nobody will. Open Subtitles إن لم أحاول العثور عليه، فلن يفعل أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more