"nomad" - English Arabic dictionary

    "nomad" - Translation from English to Arabic

    • نوماد
        
    • البدوي
        
    • الرحالة
        
    • الرحل
        
    • بدوي
        
    • البدو
        
    • بدو
        
    • الرحّل
        
    • البدوية
        
    • رحالة
        
    • الرُحّل
        
    • الرُّحل
        
    • هائماً
        
    Dennis? Nomad buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees. Open Subtitles دينيس , بوي نوماد 4311 تظهر حرارة منخفضة اقل ب 13 درجة
    Dear Nomad, I want you to know who I am, but I'm scared! Open Subtitles عزيزي نوماد أريدل أن تعرف من أكون ولكن أنا خائفة
    The Misseriya Nomad was treated at the UNISFA clinic in Diffra. UN وعولج البدوي من قبيلة المسيرية في عيادة القوة الأمنية في دِفــرة.
    'So, as a conventional off-roader, the Nomad is completely useless. Open Subtitles 'لذلك، على التقليدية سيارة الدفع الرباعي، البدوي غير مجدية تماما.
    As we all know, our Nomad Charter is disbanding. Open Subtitles كما نعلم جميعاً, فرع الرحالة يقوم بحل أعضاءه
    Reinforce the capacities of women's organizations, within the Nomad population of the Woodabee UN تعزيز قدرات المنظمات النسائية لأبناء ودابي الرحل
    He's a Nomad. He's got no roots and no attachments. Open Subtitles انه بدوي ليس لديه لا جذور ولا ملحقات
    Now, we've been monitoring Mecklen's phone calls, and we've learned that Israel is at the penthouse level of the Nomad Hotel and Casino in Lake Tahoe, Nevada. Open Subtitles و الان نراقب مكالمات ماكلين و قد عرفنا ان اسرائيل حاليا في الدور العلوي في فندق نوماد في بحيره تاهو , نيفادا
    We need Nomad hotel security to lock down the elevators immediately. Open Subtitles نريد من الامن في فندق نوماد ان يغلق كافه المصاعد الان
    Ready for infil as soon as Nomad has eyes on target. Open Subtitles جاهزون للبدء حالما يحصل "نوماد" على مراقبة للهدف
    Nathan James, this is Nomad. Open Subtitles السفينة "ناثان جايمس" معكم المروحية "نوماد"
    Got a feeling he's gonna start in on Nomad. Nomad's folded. Open Subtitles لدي شعور انه سوف (يخرج من الـ(ريدوود (بدأ كـ (نوماد
    With maroon, that's Nomad security. Open Subtitles كستنائي هذا لون زي الامن في نوماد
    But maybe the Nomad's neatest trick is that it isn't just brilliant off-road. Open Subtitles ولكن ربما خدعة أبرع البدوي هو أن أنها ليست رائعة فقط على الطرق الوعرة.
    Why not embrace the fact that you are a professional Nomad and give the place up? Open Subtitles لم لا تصدقين أنت محترفة مثل البدوي و تبيعين الشُقة؟ يقصد أنها كثيرة الترحال مثل البدو
    Nomad hijack computers MIT, is one thing. Open Subtitles أجهزة الكمبيوتر البدوي خطف معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، هو شيء واحد.
    Look, I don't really want to start by picking apart your strange British cars, but as an off-roader, the Nomad does suffer a few tiny flaws. Open Subtitles انظروا، أنا لا أريد حقا أن تبدأ من خلال اختيار بصرف النظر السيارات الخاصة بك البريطانية غريبة، ولكن باعتبارها سيارة الدفع الرباعي، البدوي لا تعاني من بعض العيوب الصغيرة.
    So, Tripit doesn't exactly have a wandering Nomad registry, but I think I found a link between the Carsons' abductions and the three previous kidnappings. Open Subtitles أذاً .. الرحالة لا تملك بالضبط سجل تجوال البدو و لكني أعتقد بأن وجدتُ صلة بين عملية أختطاف آل كارسون
    This is a Nomad Bedouin tribe, which has never had a permanent residence. UN والجهالون هم قبيلة من البدو الرحل لم يكن لها قط مكان إقامة دائم.
    I've been moving around so much that I feel like a Nomad. Open Subtitles اتنقل كثيرا لدرجة انني اشعر انني بدوي
    This is a Nomad Bedouin tribe which has never had a permanent residence. UN وينتمي بدو الجهالين إلى قبيلة من البدو الرُحّل لم يكن لها قط محل إقامة دائم.
    These zones are often close to Nomad camps in good camel-grazing areas. UN وغالباً ما تكون هذه المناطق قريبة من مخيمات الرحّل ومفضَّلة لرعي الإبل.
    19. As a contribution to addressing local-level conflicts, UNAMID is collaborating with the Nomad Development Council to map water pools and reservoirs (hafir) in Darfur. UN 19 - وتشترك العملية المختلطة مع مجلس تنمية المناطق البدوية في العمل على إعداد خرائط لبرك وخزانات المياه (الحفائر) في دارفور، مساهمة منها في معالجة النزاعات على الصعيد المحلي.
    I prefer the term Nomad. Open Subtitles أفضل مصطلح إمرأة رحالة
    Discussions about land were heated, with Nomad representatives stating that reports of their communities having moved to Darfur from neighbouring countries were exaggerated, while internally displaced persons rejected the proposal made by Government officials that they settle on land adjacent to camps rather than return to their places of origin. UN وشهد المؤتمر احتدام المناقشات بشأن الأراضي حيث أفاد ممثلو البدو الرُّحل أن ما يتردد عن انتقال جماعاتهم من البلدان المجاورة إلى دارفور أمر مبالغ فيه في حين رفض النازحون اقتراح المسؤولين الحكوميين الذي يدعوهم إلى الاستقرار في أرض متاخمة للمخيمات بدلا من العودة إلى ديارهم.
    Heart's a Nomad. Open Subtitles "القلب يصبح هائماً"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more