"nominee" - Translation from English to Arabic

    • مرشح
        
    • المرشح
        
    • مرشحة
        
    • المرشحة
        
    • مرشحي
        
    • مرشحا
        
    • لجائزة
        
    • ترشيحه
        
    • كمرشح
        
    • مرشحنا
        
    • المرشّح
        
    • ترشح للأوسكار
        
    • لمرشح
        
    • مرشحه
        
    Therefore, as the claimant did not raise any objections, the Court appointed the respondent's nominee as arbitrator. UN وبناء على ذلك فبالنظر إلى أن المدعى لم يُثر أي اعتراضات، عينت المحكمة مرشح المدعى عليه محكما.
    Georgian nominee for Organization for Security and Cooperation in Europe Procedure for Peaceful Settlement of Disputes. UN مرشح جورجيا لدورة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا حول إجراءات تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    Dr. Bavadra's nominee on Deuba Accord Committee, participant and signatory to the Accord. UN 1987 : مرشح الدكتور بافادرا في اللجنة المعنية باتفاق دوبا، مشارك في الاتفاق وموقع عليه.
    If a member State objects, the nominee is elected if a majority of member States responding support the nominee. UN وفي حال اعتراض دولة عضو، يُختار المرشح في حال تأييد ترشيحه من جانب غالبية الدول الأعضاء المستجيبة.
    If a member State objects, the nominee is elected if a majority of member States responding support the nominee. UN وفي حال اعتراض دولة عضو، يُختار المرشح في حال تأييد ترشيحه من جانب غالبية الدول الأعضاء المستجيبة.
    The memorandum was distributed among member organizations and a nominee was named from the General Jordanian Women Union. UN وقد وُزﱢعت المذكرة على أعضاء المنظمات وجرى ترشيح مرشحة من الاتحاد العام للمرأة اﻷردنية.
    It's off to Miami today for Best Actress nominee Rachel Marron. Open Subtitles اليوم عطلة لـ ميامي لأجل راشيل مارون المرشحة كأحسن ممثلة.
    It also requested Parties to forward to the secretariat a curriculum vitae and an application form for each nominee. UN ورجت من اﻷطراف أيضاً أن تقدم إلى اﻷمانة بياناً بالسيرة الذاتية وطلباً لكل مرشح.
    If options 1 or 2 are preferred, the secretariat may need to seek permission to publish the information from each nominee. UN وفي حالة تفضيل الخيار رقم 1 أو الخيار رقم 2، قد يكون من اللازم أن تطلب الأمانة من كل مرشح تصريحاً بنشر المعلومات.
    The only nominee was Mr. Depasquale, of Malta. UN وقدم مرشح واحد فقط هو السيد ديباسكوال، مالطة.
    RPCR Senator Simon Loueckhote was subsequently re-elected Chairman of Congress, defeating the FLNKS nominee. UN وفي وقت لاحق أعيد انتخاب عضو مجلس الشيوخ عن حزب التجمع سيمون لويكهوت رئيسا للكونغرس، فهزم بذلك مرشح جبهة الكاناك.
    No women were appointed; one nominee was rejected on de-Baathification grounds. UN ولم يكن منهم أي امرأة، ورُفض مرشح واحد على أساس اجتثاث البعث.
    In that regard, the Panel noted that if and when consulted by the Parties on a potential nominee, the Panel would seek to reach a consensus view on whether the candidate had the necessary qualifications. UN وفي هذا الصدد أشار الفريق إلى أنه عند استشارته من جانب الأطراف بشأن مرشح محتمل فإنه سيسعى للوصول إلى توافق الآراء بشأن ما إذا كان المرشح يتمتع بالمؤهلات اللازمة أم لا.
    I'm Prime Minister nominee Kwon Yul's Chief of Staff Gang In Ho. Open Subtitles انا كانغ ان هو السكرتير العام لرئيس الوزراء المرشح كوان يول
    The applicant nominee's for arbitration was recognised as having those characteristics and it was thus appointed. UN وأُقر بأن المرشح للتحكيم في الدعوى يتمتع بتلك المؤهلات وجرى بالتالي تعيينه.
    The nominee will be elected at the opening of the twenty-eighth session of the SBI. UN وسيُنتخب المرشح عند افتتاح الدورة الثامنة والعشرين لهيئة التنفيذ الفرعية.
    3. The Secretary-General trusts that the General Assembly will elect the nominee. UN 3 - والأمين العام على ثقة من أن الجمعية ستنتخب المرشح.
    The organization replied to the Division after searching for a suitable nominee. UN وردت الرابطة على الشعبة بعد أن قامت بالبحوث اللازمة لاختيار مرشحة مناسبة.
    nominee for appointment to the Committee of Experts on Public Administration UN المرشحة للتعيين في لجنة خبراء الإدارة العامة
    Bamdev Gautam, the senior UML nominee, was appointed Deputy Prime Minister and Home Minister. UN وعُيِّن بامديف غوتام، كبير مرشحي الحزب الماركسي اللينيني الموحد، نائبا لرئيس الوزراء ووزيرا للداخلية.
    Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political party. Open Subtitles منذ 12 عاما قمت بتسجيل كل المكالمات الهاتفية التي أجراها أحد مرشحي الرئاسة و كان مرشحا عن حزب سياسي كبير
    3-time Oscar nominee Michelle Williams joins the cast as Laurie's foster sister. Open Subtitles المرشحة ثلاث مرات لجائزة الاوسكار ميشيل ويليامز تنضم لفريق العمل كأخت للوري فوستر
    The author of this complaint sought to place his name on the election ballot in 2001 as a nominee for the presidency of Belarus. UN التمس صاحب هذه الشكوى وضع اسمه على قائمة المرشحين للانتخابات في عام 2001 كمرشح لرئاسة بيلاروس.
    Our nominee is a man who wore the uniform of his country for 22 years and refused to break faith with those troops in Iraq who now have brought victory within sight. Open Subtitles مرشحنا رجل إرتدى الزي العسكري لبلاده ل22 عاماً ورفض أن يفقد ثقته في قواتنا بالعراق
    John Ambrose Fauntroy V, the Democratic nominee for president, at his Washington, D.C., campaign headquarters. Open Subtitles جون أمبروز فانتروي. المرشّح الديمقراطي للرئيس في مقر حملته بواشنطن
    An Academy Award nominee thinks I should do TV. Open Subtitles مخرج ترشح للأوسكار يظن أن عليّ القيام بالتلفزة
    No supreme court nominee recovers from a hit like this. Open Subtitles لا يمكن لمرشح رئاسة المحكمة العليا أن يتخطى هذا.
    Noting the intention of the SecretaryGeneral to submit the name of his nominee for the position of Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, UN وإذ يلاحظ اعتزام الأمين العام تقديم اسم مرشحه لتولي منصب المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more