"non-annex i parties for the preparation of" - Translation from English to Arabic

    • غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد
        
    • غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد
        
    Activities to facilitate the provision of financial and technical support to non-Annex I Parties for the preparation of national communications UN الأنشطة الرامية إلى تيسير توفير الدعم المالي والتقني للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد البلاغات الوطنية
    A number of multilateral and bilateral programmes have so far provided financial and technical support to 137 non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 133- قدم عدد من البرامج الثنائية والمتعددة الأطراف حتى الآن دعماً مالياً وتقنياً ل137 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    Framework for the provision of support to non-Annex I Parties for the preparation of national communications UN ثالثاً - إطار لتقديم الدعم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد البلاغات الوطنية
    There are three major institutions, organizations or projects that represent the basis for the provision of financial and technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 6- هناك ثلاث مؤسسات أو منظمات أو مشاريع رئيسية تمثل أساس تقديم الدعم المالي والتقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    • The non-Annex I implementation subprogramme will increase its support to non-Annex I Parties for the preparation of national communications, and strengthen its capacity to deal with pertinent technical and methodological issues arising from the growing number of communications being submitted to the secretariat. UN :: وسيعمل البرنامج الفرعي للتنفيذ المتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على زيادة دعمه للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد البلاغات الوطنية، وعلى تعزيز قدرته على معالجة المسائل التقنية والمنهجية ذات الصلة الناشئة عن العدد المتزايد من البلاغات المقدمة إلى الأمانة.
    FTS continued disseminating information on financial and technical support available to non-Annex I Parties for the preparation of national communications. UN 37- وواصل البرنامج نشر المعلومات عن الدعم المالي والتقني المتاح للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    55. FTS continued disseminating information on financial and technical support available to non-Annex I Parties for the preparation of national communications. UN 55- وتواصل في إطار البرنامج نشر المعلومات عن الدعم المالي والتقني المتاح للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    51. FTS continued disseminating information on the financial and technical support available to non-Annex I Parties for the preparation of national communications. UN 51- وواصل البرنامج نشر المعلومات عن الدعم المالي والتقني المتاح للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    Enhance multilateral agency coordination: some countries have proposed that a multilateral forum should be established to improve the coordination of technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of second and subsequent national communications. UN (ح) تعزيز التنسيق المتعدد الأطراف فيما بين الوكالات: اقترحت بعض البلدان إنشاء محفل متعدد الأطراف لتحسين تنسيق المساعدة التقنية المقدمة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    50. The CGE, drawing on the insights and experience gained from implementing its work programme, identified the following recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 50- حدد الفريق، استناداً إلى الأفكار والخبرات المكتسبة من تنفيذ برنامج عمله، التوصيات التالية التي قد تفيد في زيادة تحسين فعالية المساعدة التقنية المقدمة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    52. The CGE, drawing upon the insights and experiences gained from implementing its work programme, identified the following recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 52- حدد الفريق، استناداً إلى الأفكار والخبرات المكتسبة من تنفيذ برنامج عمله، التوصيات التالية التي قد تفيد في تحسين فعالية المساعدة التقنية المقدمة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية.
    (b) To ensure that the expedited process under the operational procedures continues to provide timely disbursement of funds to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications; UN (ب) التأكد من أن عملية التعجيل الجارية في إطار الإجراءات التشغيلية ترمي إلى إتاحة صرف الأموال في الوقت المناسب للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية؛
    He further maintained that in some countries top-up funding provided to non-Annex I Parties for the preparation of the technology needs assessment filled the time gap between the completion of the INC and the allocation of funding for the second national communication, thus maintaining the national teams. UN كما أكد أن التمويل التكميلي المقدم إلى بعض البلدان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول() لإعداد تقييم للاحتياجات التكنولوجية سد الفجوة الزمنية بين مرحلة الانتهاء من البلاغ الوطني الأولي ومرحلة تخصيص تمويل للبلاغ الوطني الثاني، وبالتالي أتاح الحفاظ على الأفرقة الوطنية.
    Document FCCC/SBI/2001/INF.9 contains information received from the GEF secretariat on the financial support to non-Annex I Parties for the preparation of their communications, including projects proposed by each Party, the funding decisions and the date of first disbursement, and the total amount of funds made available to the Party in accordance with decision 10/CP.2, paragraph 1 (b). UN 48- وتشمل الوثيقة FCCC/SBI/2001/INF.9 معلومات واردة من أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بياناتها، بما في ذلك المشاريع المقترحة من كل طرف، ومقررات التمويل وتاريخ أول صرف، ومجموع مبلغ الأموال المتاحة للأطراف وفقا للفقرة 1 (ب) من المقرر 10/م أ-2.
    The CGE members emphasized the importance of timely and adequate provision of financial and technical support to non-Annex I Parties for the preparation of national communications, and stressed that their recommendations, if implemented, would alleviate the problems encountered in climate change education, training and public awareness, as well as in the area of information and networking. UN 13- شدد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري على أهمية توفير الدعم المالي والتقني في الوقت المناسب وبمقدار كاف للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد البلاغات الوطنية، وأكدوا على أن توصياتهم ستؤدي، في حالة تنفيذها، إلى تخفيف المشاكل التي ووجهت في مجال التثقيف والتدريب والتوعية العامة، وكذلك في مجال المعلومات والربط الشبكي.
    Document FCCC/SBI/2002/INF.12 contains information received from the GEF secretariat on the financial support provided to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications, including the date of first disbursement, and the funds made available to each Party in accordance with decision 10/CP.2, paragraph 1 (b). UN 22- وتنطوي الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.12 على معلومات واردة من أمانة مرفق البيئة العالمية بشأن الدعم المالي المقدم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية، بما في ذلك التاريخ الذي صرف فيه أول مبلغ، والأموال المتاحة لكل طرف وفقاً للفقرة 1(ب) من المقرر 10/م أ-2.
    Pursuant to Article 12, paragraph 7, the Conference of the Parties (COP) adopted a number of decisions to address the availability and distribution of and access to financial and technical assistance, as well as guidance to non-Annex I Parties for the preparation of national communications (see box 1). UN 5- وعملاً بالفقرة 7 من المادة 12، اعتمد مؤتمر الأطراف عدداً من المقررات لمعالجة مسألة توفير وتوزيع المساعدة المالية والتقنية والوصول إليها، وكذلك الإرشادات المقدمة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد البلاغات الوطنية (انظر الإطار 1).
    It also facilitated financial and technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications, in cooperation with the GEF and its implementing agencies, and organized workshops and side events on capacity-building needs of non-Annex I Parties, on emission factors and activity data as well as on issues related to the implementation of the Convention by non-Annex I Parties. UN 18- كما أنه يسَر تقديم الدعم المالي والتقني للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد بلاغاتها الوطنية، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة، ونظم حلقات تدارس وأحداثا جانبية بشأن احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى بناء القدرات، وبشأن عوامل الانبعاث وبيانات الأنشطة، فضلا عن القضايا ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Following the positive evaluation of the first phase of the NCSP, a second phase was funded by the GEF and launched in June 2005 to provide technical and policy relevant support to non-Annex I Parties for the preparation of second, third, or initial, as appropriate, UN وبعد التقييم الإيجابي للمرحلة الأولى لبرنامج دعم البلاغات الوطنية، قدم مرفق البيئة العالمية التمويل للمرحلة الثانية وشرع في حزيران/يونيه 2005 في تقديم الدعم التقني والدعم المتعلق بالسياسة العامة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لإعداد البلاغات الوطنية الثانية أو الثالثة أو الأولية، حسب الاقتضاء.
    18. In its work programme contained in annex I to document FCCC/SBI/2010/INF.2, the CGE identified the development and implementation of e-learning programmes and the establishment of a web-based network of experts as activities for providing technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 18- أشار فريق الخبراء الاستشاري في برنامج عمله، الوارد في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2010/INF.2، إلى وضع وتنفيذ برامج التعلم الإلكتروني وإنشاء شبكة خبراء على الإنترنت بوصفها أنشطة لتوفير المساعدة التقنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    3. In response to that request, the CGE, in developing its work programme for 2013 at its first meeting of the year, held in Bonn, Germany, on 25 and 26 February 2013, agreed to focus on providing technical assistance to non-Annex I Parties for the preparation of their first BURs. UN 3- وردا ًعلى ذلك الطلب، وافق فريق الخبراء الاستشاري، لدى وضع برنامج عمله لعام 2013 في أول اجتماع عقده خلال هذه السنة في بون، ألمانيا، يومي 25 و26 شباط/فبراير 2013، على أن يركز على تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد أولى تقاريرها المحدثة لفترة السنتين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more