The additional requirement is due to the non-budgeted cost of the shipment of Malaysian medical unit equipment. | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التكلفة غير المدرجة في الميزانية المتعلقة بشحن معدات الوحدة الطبية الماليزية. |
Replace the table on value of non-budgeted contributions with the table below. | UN | يُستعاض عن الجدول المتعلق بقيمة المساهمات غير المدرجة في الميزانية بالجدول التالي: |
non-budgeted accrued expenses | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits Transfer from reserves | UN | النفقات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $1,186,000. | UN | وبالتالي، فإن تأثير اعتماد هذه السياسة الجديدة في الفترة الحالية يعني انخفاضا في الالتزامات وفي المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية على حد سواء قدره |
Voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $2,884,000. | UN | وبالتالي، فتأثير اعتماد تلك السياسة الجديدة في الفترة الحالية هو حدوث انخفاض في الالتزامات والمصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية قدره 000 884 2 دولار. |
Hence, the effect of adopting this new policy in the current period is a decrease in both the liabilities and non-budgeted accrued expenses in the amount of $4,671,000. | UN | وبالتالي، فتأثير اعتماد تلك السياسة الجديدة في الفترة الحالية هو حدوث انخفاض في الالتزامات والمصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية قدره 000 671 4 دولار. |
5. The value of non-budgeted contributions made for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 is as follows: | UN | 5 - فيما يلي قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002: |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية واستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
This was mainly due to non-budgeted expenditure in respect of the accrual of end-of-service benefits. | UN | ويُعزى ذلك أساسا إلى النفقات غير المدرجة في الميزانية المتصلة بتراكم استحقاقات نهاية الخدمة. |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Value of non-budgeted contributions | UN | هاء قيمة التبرعات غير المدرجة في الميزانية |
Voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
Voluntary contributions in kind (non-budgeted) | UN | التبرعات العينية غير المدرجة في الميزانية |
non-budgeted accrued expenses | UN | النفقات المستحقة غير المدرجة في الميزانية |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المستحقة غير المدرجة في الميزانية نتيجة لاستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service and post-retirement benefits | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
non-budgeted accrued expenses for end-of-service liabilities | UN | نفقات مستحقة غير مدرجة في الميزانية فيما يتعلق بالتزامات نهاية الخدمة |
35. The United Nations access control system was started as a non-budgeted project and costs were not properly budgeted for prior to its inception. | UN | ٣٥ - بُدئ نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة كمشروع غير مدرج في الميزانية ولم تعد ميزانية تغطي تكاليفه بشكل سليم قبل بدئه. |
non-budgeted accrued expense for after-service health insuranceg Prior-period adjustmenth | UN | نفقات مستحقة غير مميزنة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة(ز) |
5. The estimated value of non-budgeted contributions for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 is as follows: | UN | 5 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 كما يلي: |
This non-budgeted voluntary contribution in kind was inadvertently omitted in the financial statement. | UN | وهذا التبرع العيني غير المدرج في الميزانية سقط سهوا في البيان المالي. |