Sargento Ayudante José Merlo Saravia police training college for non-commissioned officers | UN | كلية الرقيب المساعد خوسيه ميرلو سارابيا للشرطة: لتأهيل ضباط الصف |
The sensitization exercises targeted commissioned and non-commissioned officers of SPLA. | UN | استهدفت عمليات التوعية الضباط وضباط الصف في الجيش الشعبي. |
:: 35 non-commissioned officers and privates either captured or missing | UN | :: 35 من ضباط الصف والجنود بين أسير ومفقود |
Shortly afterwards, a non-commissioned officer of the 112th battalion sold weapons and ammunition to FDLR. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير، قام ضابط صف من الكتيبة 112 ببيع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أسلحة وذخائر. |
Four military GIS officers, one Warrant Officer and one non-commissioned officer are on board. | UN | والتحق بالعمل أربعة ضباط وضابط فني وضابط صف لنظام المعلومات الجغرافية. |
Six supervision courses were conducted for 171 non-commissioned officers in Yambio, Rumbek, Wau, Malakal, Bor and Torit. | UN | ونظمت ست دورات إشراف لـ 171 من ضباط الصف في يامبيو ورمبيك وواو وملكال وبور وتوريت. |
Copies of this pamphlet have been distributed to all commissioned and non-commissioned police officers. | UN | ووُزعت نسخ من هذا الكتيب على جميع الضباط وضباط الصف في الشرطة. |
Copies of this pamphlet have been distributed to all commissioned and non-commissioned police officers. | UN | ووُزعت نسخ من هذا الكتيب على جميع الضباط وضباط الصف في الشرطة. |
Level 2: Training of first-year non-commissioned officer trainees; | UN | `2` المستوى 2: التدريب المقدم إلى ضباط الصف الأول؛ |
These small teams of officers and non-commissioned officers play a critical role in the growth of the Army through daily interaction with Army units. | UN | وتقوم هذه الأفرقة الصغيرة المؤلفة من الضباط وضباط الصف بدور حيوي في تنمية قدرات الجيش من خلال تفاعلها اليومي مع وحدات الجيش. |
A programme to identify potential non-commissioned officers and junior officers would also be put in place. | UN | كما سيُعد برنامج لتحديد ضباط الصف المحتملين وصغار الضباط. |
In schools for both non-commissioned and commissioned officers, candidates are acquainted in detail with the principles and provisions of international humanitarian law. | UN | ويجري في كليات الضباط وضباط الصف على السواء تعريف المرشحين بمبادئ وأحكام القانون الإنساني الدولي بصورة مفصلة. |
He noted that most of the cases of abuse involve non-commissioned officers who are poorly paid. | UN | وأشار إلى أن معظم حالات اساءة المعاملة يتعلق بضباط الصف الذين يتلقون أجوراً ضئيلة. |
Training for officers and non-commissioned officers in the French Armed Forces and the National Gendarmerie includes an ethics and professional conduct component. | UN | ويشمل تدريب الضباط وضباط الصف في الجيش الفرنسي والدرك الوطني، تدريس آداب وأخلاقيات المهنة. |
Under article 40 of the same Act, concerning non-commissioned officers and men, a volunteer for military service must: | UN | وكما ورد في نص المادة 40 من القانون ذاته في شأن ضباط الصف والأفراد يشترط في المتطوع ما يأتي: |
J3 Land is composed of 7 military staff officers and 1 non-commissioned officer. | UN | ويتألف فرع العمليات البرية من 7 ضباط أركان وضابط صف. |
It is composed of 7 military staff officers and 1 non-commissioned officer. | UN | ويتألف الفرع من 7 من ضباط الأركان وضابط صف. |
Moreover, 313 women non-commissioned officers are serving on a 3 year contract, which is renewable. | UN | وفضلاً عن ذلك، تمارس 313 صف ضابطة حالياً وظائفهن بعقد مدته ثلاث سنوات يتم تجديده. |
In 1975, he completed the School for non-commissioned Officers of the Police in Pila. | UN | وفي عـام 1975 أنهى دراسته في مدرسة ضباط صف الشرطة في بيلا. |
Officers, both commissioned and non-commissioned, from the armed forces of various countries of the region have participated in Argentine contingents in peacekeeping operations. | UN | واشترك ضباط وضباط صف من مختلف بلدان المنطقة في الوحدات الأرجنتينية العاملة في عمليات حفظ السلام. |
Training Centre for Recruits, Damascus, non-commissioned Officer Recruit Course 104, Suq, 22/5/2011 | UN | مركز تدريب المجندين بدمشق دورة صف ضباط مجندين 104 سوق 22/5/2011 |