"non-discrimination is" - Translation from English to Arabic

    • التمييز هو
        
    • عدم التمييز
        
    • التمييز يمثل
        
    • التمييز مبدأ
        
    • التمييز يعد
        
    • عدم التعرض للتمييز
        
    non-discrimination is directed towards the removal of objective grounds for discrimination between individuals, such that the provision of assistance to affected persons is guided solely by their needs. UN والمقصود من عدم التمييز هو القضاء على جميع الأسباب الموضوعية للتمييز بين الأفراد ليكون الوازع الوحيد في الاستجابة لحالات الكوارث هو تلبية احتياجات الأشخاص المتضررين.
    non-discrimination is a cross-cutting principle that should guide the process of supporting a durable solution and the assessment to what extent a durable solution has been achieved. UN ذلك أن عدم التمييز هو مبدأ جامع ينبغي أن تسترشد به عملية دعم إيجاد حلٍ دائم وتقييم مدى تحقيق الحل الدائم.
    7. The principle of non-discrimination is a cardinal principle of international law. UN 7- ومبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي.
    non-discrimination is thus vital, not only for the sake of human rights, but also because of its strong public health rationale. UN لذلك فإن عدم التمييز أمر هام، لا لمصلحة حقوق الانسان فحسب، بل كذلك لفكرته القوية في مجال الصحة العامة.
    non-discrimination is thus vital, not only for the sake of human rights, but also because of its strong public health rationale. UN لذلك فإن عدم التمييز أمر هام، لا لمصلحة حقوق الانسان فحسب، بل كذلك لفكرته القوية في مجال الصحة العامة.
    6. While the principle of non-discrimination is a widely accepted norm, some aspects of it have proved easier to implement than others. UN 6- وفي حين أن مبدأ عدم التمييز يمثل قاعدة تحظى بقبول واسع النطاق، فقد ثبت أن بعض جوانبه أيسر تنفيذاً من غيرها.
    8. The principle of non-discrimination is a cardinal principle of international law. UN 8- ومبدأ عدم التمييز هو مبدأ أساسي من مبادئ القانون الدولي.
    The Universal Declaration and other human rights instruments are unequivocal in their declaration that all persons are equal, and that the right to non-discrimination is a basic and fundamental human right. UN فأحكام الإعلان العالمي وغيره من صكوك حقوق الإنسان واضحة كل الوضوح إذ تعلن أن جميع الناس متساوون وأن الحق في عدم التمييز هو حق من حقوق الإنسان الأساسية.
    non-discrimination is more generally pertinent to most human rights provisions, in particular in terms of their implementation. UN وبشكل أعم، فإن عدم التمييز هو موضوع وثيق الصلة بمعظم أحكام قانون الإنسان، وخاصة من حيث تنفيذها.
    non-discrimination is one of the pillars of international human rights law and a central feature of all treaties. UN :: عدم التمييز هو أحد دعائم قانون حقوق الإنسان الدولي وسمة محورية في جميع المعاهدات.
    non-discrimination is one of the overarching principles of human rights. UN وعدم التمييز هو أحد المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان.
    non-discrimination is a core principle established by international human rights law. UN ومبدأ عدم التمييز هو من المبادئ الأساسية المكرسة في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    non-discrimination is directed towards the removal of objective grounds for discrimination between individuals, such that the provision of assistance to affected persons is guided solely by their needs. UN والمقصود من عدم التمييز هو إزالة الأسباب الموضوعية للتمييز بين الأفراد، بحيث يسترشد في مساعدة المتأثرين بالاحتياجات دون غيرها.
    38. The principle of non-discrimination is a pillar of international human rights law. UN 38 - ومفهوم عدم التمييز هو أحد ركائز القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    While non-discrimination is also a principle of international trade law there is a distinction in the application of the principle. UN ولئن كان مبدأ عدم التمييز يشكل أيضاً أحد مبادئ القانون التجاري الدولي، فإن هناك فرقاً في تطبيق المبدأ.
    While the principle of non-discrimination is a widely accepted norm, some aspects of it have proved easier to implement than others. UN 3- وفي حين أن مبدأ عدم التمييز يمثل قاعدة تحظى بقبول واسع النطاق، فقد ثبت أن بعض جوانبه أيسر تنفيذا من غيرها.
    Views were expressed that since non-discrimination is one of the principles for the Register, the categories of the Register had to be defined in a way that did not harm the security interests of reporting States. UN وأُعرب عن وجهات نظر مفادها أنه لما كان عدم التمييز مبدأ من مبادئ السجل فلابد من تحديد فئات السجل بشكل لا يضر بالمصالح اﻷمنية للدول المبلغة.
    30. As a result, promoting equality and non-discrimination is central to tackling extreme poverty and promoting inclusion. UN 30 - ونتيجة لذلك، فإن تشجيع المساواة وعدم التمييز يعد أمرا محوريا للتصدي للفقر المدقع وتعزيز الإدماج.
    The Committee considers that, although the principle of non-discrimination is not listed under article 4 as a non-derogable right, the Committee is of the view that this right contains elements from which there can be no derogation in any circumstances. UN وتعتبر اللجنة أنه بالرغم من أن مبدأ عدم التمييز لم يرد ضمن الأحكام التي لا يجوز تقييدها والمدرجة في المادة 4، فإنها ترى أنه توجد عناصر للحق في عدم التعرض للتمييز لا يمكن تقييدها أياً كانت الظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more