"none of this was" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء من هذا كان
        
    • لا شئ من هذا كان
        
    • لا شيئ من هذا
        
    • لاشيء من هذا
        
    • كل هذا ليس
        
    Well, I don't know if the cloth was with the stick when they found it, but None of this was visible with spectral imaging. Open Subtitles لا أعرف لو كانت القماشة مع العصا عندما عثروا عليها لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي
    Did Joe insist that None of this was his doing? Open Subtitles هل جو أصرً على أن لا شيء من هذا كان من عمله ؟
    But None of this was ever supposed to happen. Open Subtitles ولكن لا شيء من هذا كان من أي وقت مضى من المفترض أن يحدث.
    None of this was planned. Open Subtitles لا شئ من هذا كان مخطط له
    Then you're gonna undo all this mumbo jumbo, None of this was even approved by head office. Open Subtitles ثمّ أنت سَتَلغي كُلّ هذا الهراءِ، لا شيئ من هذا كَانَ مصدّقَ حتى بالمقرّ الرئيسي.
    All I'm saying is that None of this was a natural fit for me, you know, but I found my way in by making it personal. Open Subtitles كل ما اقوله ان لاشيء من هذا يناسبني لكن كما تعلمين لقد عثرت على الطريقة لأجعلها في صالحي
    By the way, I want you to know that None of this was my idea. Open Subtitles بالمناسبه, أريدك أن تعرفى أن كل هذا ليس من أفكارى
    Now, None of this was strictly legal, right? Open Subtitles الآن، لا شيء من هذا كان قانونيا تماما، أليس كذلك؟
    Now get out of here.And if anyone asks, None of this was my idea. Open Subtitles أخرجوا من هنا الآن. وإذا سأل أحدهم لا شيء من هذا كان فكرتي.
    None of this was supposed to happen. Open Subtitles لا شيء من هذا كان يجب أن يحدث.
    None of this was meant to happen. Open Subtitles لا شيء من هذا كان يفترض به الحدوث
    None of this was in the first trial. Open Subtitles لا شيء من هذا كان في المحاكمة الأولى
    None of this was your fault, all right? Open Subtitles لا شيء من هذا كان خطأك، حسناً؟
    None of this was his fault in the end. Open Subtitles لا شيء من هذا كان خطأه بالنهاية
    Teddy, we know that None of this was your choice. Open Subtitles (تيدي), نعلم بأن لا شيء من هذا كان إختيارك.
    None of this was a choice. Open Subtitles لا شيء من هذا كان خيارا.
    None of this was my idea. Open Subtitles لا شيء من هذا كان فكرتي
    None of this was my idea. Open Subtitles لا شيء من هذا كان فكرتي
    None of this was my idea. Open Subtitles لا شيء من هذا كان فكرتي
    None of this was my fault. Open Subtitles لا شئ من هذا كان خطئي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more