"none of this would have" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء من هذا كان
        
    • لا شيء من هذا قد
        
    • لا شيئ من هذا كان
        
    • أيّ من هذا
        
    • أى من هذا
        
    • أيًا من هذا
        
    • أيّ شيءٍ من هذا
        
    • لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ
        
    • يفعلوا ذلك معي لما كان شيء
        
    And those goddamn films, none of this would have happened. Open Subtitles وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث.
    Without you and your money, none of this would have been possible. Open Subtitles بدونك وبدون مالك، لا شيء من هذا كان أن يصبح ممكناً.
    Cassie, none of this would have been possible without you. Open Subtitles كاسي , لا شيء من هذا كان ليحدث بدونك
    I had to let you catch me, otherwise none of this would have worked. Open Subtitles كان لي لتمكنك من التقاط لي، وإلا لا شيء من هذا قد عملت.
    You know, none of this would have happened if you'd have just stayed in the goddamn hospital where you belonged! Open Subtitles أتعلم أنه لا شيئ من هذا كان ليحدث لو أنك بقيت في مشفاك اللعين حيث يجب أن تكون
    If you'd cared from the start, none of this would have happened. Open Subtitles ،لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية لما حدث أيّ من هذا
    none of this would have ever happened to you if you hadn't met me. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدثُ لكِ إذا كنتِ لم تقابليني
    none of this would have happened if my idiot boss had just followed the manual. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو إن رئيسي الأحمق قد أتبع التعليمات
    none of this would have happened if I hadn't bothered her with my stupid questions about managing a restaurant, which I know next to nada about. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو لم أزعجها بأسئلتي الغبية حول إدارة المطعم
    If I had, none of this would have happened! Open Subtitles لو كنت أنا الفائز لا شيء من هذا كان سيحدث
    none of this would have happened if we weren't at that party. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو لم نكن في تلك الحفلة
    I mean, none of this would have happened if it hadn't been for those goddamn Mexicans - none of this would have happened... if you'd changed the combination on your goddamn gun locker. Open Subtitles أعني، لا شيء من هذا كان سيحصل إن لم يكن تواجد هؤلاء المكسيكين على أرضك.
    You see, I just feel that if we had not gone away, none of this would have ever happened. Open Subtitles تفهمين، أشعر فحسب أنه إن لم نسافر، لا شيء من هذا كان قد حدث إنهخطأيتمامًا،لذا ..
    none of this would have even happened if the paparazzi hadn't shown up. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث إذا لم يظهر المصورون
    You know, none of this would have happened if you didn't take us on that stupid detour. Open Subtitles لا شيء من هذا قد حدث لو لم يكن قد اتخذ لنا الانحراف غبي.
    none of this would have happened if I just... if I just walked away. Open Subtitles لا شيء من هذا قد حدث إذا أنا فقط ... إذا أنا فقط مشى بعيدا.
    If you hadn't tried to set up Will and June, none of this would have happened. Open Subtitles لو لم تحاول الجمع بين جون و ويل لا شيئ من هذا كان سيحدث
    And that none of this would have happened if I hadn't invited you on the boat with me. Open Subtitles ولَمَا حدث أيّ من هذا لو لم أدعوك على متن الزورق معي
    If it had been you instead of her, none of this would have happened. Open Subtitles لو كنتِ أنتِ مكانها ما حدث أى من هذا
    If you hadn't killed your own son, none of this would have happened. Open Subtitles لم يكُن أيًا من هذا ليحدُث، لو لم تقتل ابنك
    none of this would have happened if you'd just gone to the movies like I told you. Open Subtitles -لمْ يكن ليحدث أيّ شيءٍ من هذا لو أنّك ذهبت للسينما مثلما أخبرتك.
    You know, Frasier, if you hadn't brought Niles to the office, then none of this would have happened. Open Subtitles تَعْرفُ، فرايزر، إذا أنت مَا جَلبَ النيل إلى المكتبِ، ثمّ لا شيئ من هذا كَانَ سَيَحْدثُ.
    They'd been as faithful to me, none of this would have happened. The system broke down. Open Subtitles إذا لم يفعلوا ذلك معي لما كان شيء سيحدث , ولكن النظام أخفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more