Uh, Nope. Never came up in the nine years we weren't speaking. | Open Subtitles | كلا ، لم يُخبرني طوال التسع سنوات التي لم نتحدث فيها |
Nope, the baby was down when I got here, and the four-year-old, he conked out as soon as I read to him. | Open Subtitles | كلا, كان الرضيع نائماً عندما جئت. و الآخر ذو الأربع سنوات , غرق فى نوم عميق بمجرد أن قرأت له. |
Nope, I reckon he's out there still too tired to carry on. | Open Subtitles | كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار |
Nope, I reckon he's out there still too tired to carry on. | Open Subtitles | كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار |
Nope. Got a call two days ago about building a deck. | Open Subtitles | ، كلاّ . جائنيّ اتصالٌ قبل يومين لأجل بناء شُرفة |
Nope, just when the lawn needs mowing or the gutters need clearing or the garbage needs taking out. | Open Subtitles | كلّا, تمر بها عندما يحين موعد حصد الحديقة أو تنظيف البالوعة أو عند التخلص من القمامة |
Nope. No polish on the ends of the nails. See? | Open Subtitles | كلا ، لا يوجد طلاء على أطراف الأظافر أترى؟ |
Nope, we're thunder buddies, and the thunder knows it. | Open Subtitles | كلا فنحن رفيقان خلال الرعد، والرعد يعلم ذلك. |
Nope. DNA analysis confirms she's human. | Open Subtitles | كلا , تحليل الحمض النووي يؤكد أنها بشرية |
Everybody knows you punish the people who disappoint you. Hmm. Nope. | Open Subtitles | الجميع على عِلم أن العقاب من نصيبِ من يخيب ظنك. كلا. |
Nope, but after my brush with death, it made me realize, you know, we get closer and closer to death every day, but that can't stop us from living. | Open Subtitles | كلا لكن بعد معركتي مع الموت جعلتني أدرك اتعرف نحن نقترب و نقترب من الموت كل يوم لكن هذا لا يمنعنا من العيش |
Nope, all they said was could I perform the ceremony and to come on over. | Open Subtitles | كلا, كل ما قالوه بأنه هل بأستطاعتنا أداء المراسيم ونأتي الى هنا وحسب. |
Nope. He's never been arrested, ever, anywhere. | Open Subtitles | كلا لا يوجد اي شخص ألقى القبض عليه, على الإطلاق, في أي مكان |
Nope. Hate to get used to anything in case there's a shortage. | Open Subtitles | كلا أكره التعود على شيء في حال ما حصل نقصان |
Nope. Just closing out my appendicitis in 404. | Open Subtitles | كلا أنا أنهي مراجعة إلتهاب الزائدة في غرفة 404 |
Nope, I've always wanted to do it. I just never had the time. | Open Subtitles | كلا ، لطالما أردت أن أكتب ولكن لم يُتح لي الوقت لذلك |
Nope, she wasn't registered. | Open Subtitles | كلا ، لم تكن مسجلة مع الموسيقيين المتجولين |
Meeta, hurry up... 789E142 Nope... that's the old one... | Open Subtitles | ميتا, بسرعة 78961542 كلا, هذا يكون القديم |
Nope. All right. Traveling light. | Open Subtitles | ـ كلا ـ حسنًا إذًا، رحلة دون أمتعة كثيرة |
You know the only thing worse than concrete subcontractors? Nope. | Open Subtitles | أتعلم الشيء الأسوء من المقاول العنيد ؟ . كلاّ |
Nope. But we've got posters up all over town for your guy. | Open Subtitles | كلاّ , و لكننا وضعنا هذه الملصقات في جميع أنحاء البلدة لرجلك |
Nope, not at all. I just know a girl there. | Open Subtitles | كلّا ، على الإطلاق أعرف فتاةً هُناك فحسب |
not, "yep," "Nope," "uh-uh," "nuh-uh." | Open Subtitles | ليس "يب" ولا "نوب" ولا "أه" و "نها" |
- Nope. | Open Subtitles | كلأ |