"nope" - Translation from English to Arabic

    • كلا
        
    • كلاّ
        
    • كلّا
        
    • نوب
        
    • كلأ
        
    Uh, Nope. Never came up in the nine years we weren't speaking. Open Subtitles كلا ، لم يُخبرني طوال التسع سنوات التي لم نتحدث فيها
    Nope, the baby was down when I got here, and the four-year-old, he conked out as soon as I read to him. Open Subtitles كلا, كان الرضيع نائماً عندما جئت. و الآخر ذو الأربع سنوات , غرق فى نوم عميق بمجرد أن قرأت له.
    Nope, I reckon he's out there still too tired to carry on. Open Subtitles كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار
    Nope, I reckon he's out there still too tired to carry on. Open Subtitles كلا.. أعتقد أنه مازال في مكان ما.. متعب ولا يمكنه الاستمرار
    Nope. Got a call two days ago about building a deck. Open Subtitles ، كلاّ . جائنيّ اتصالٌ قبل يومين لأجل بناء شُرفة
    Nope, just when the lawn needs mowing or the gutters need clearing or the garbage needs taking out. Open Subtitles كلّا, تمر بها عندما يحين موعد حصد الحديقة أو تنظيف البالوعة أو عند التخلص من القمامة
    Nope. No polish on the ends of the nails. See? Open Subtitles كلا ، لا يوجد طلاء على أطراف الأظافر أترى؟
    Nope, we're thunder buddies, and the thunder knows it. Open Subtitles كلا فنحن رفيقان خلال الرعد، والرعد يعلم ذلك.
    Nope. DNA analysis confirms she's human. Open Subtitles كلا , تحليل الحمض النووي يؤكد أنها بشرية
    Everybody knows you punish the people who disappoint you. Hmm. Nope. Open Subtitles الجميع على عِلم أن العقاب من نصيبِ من يخيب ظنك. كلا.
    Nope, but after my brush with death, it made me realize, you know, we get closer and closer to death every day, but that can't stop us from living. Open Subtitles كلا لكن بعد معركتي مع الموت جعلتني أدرك اتعرف نحن نقترب و نقترب من الموت كل يوم لكن هذا لا يمنعنا من العيش
    Nope, all they said was could I perform the ceremony and to come on over. Open Subtitles كلا, كل ما قالوه بأنه هل بأستطاعتنا أداء المراسيم ونأتي الى هنا وحسب.
    Nope. He's never been arrested, ever, anywhere. Open Subtitles كلا لا يوجد اي شخص ألقى القبض عليه, على الإطلاق, في أي مكان
    Nope. Hate to get used to anything in case there's a shortage. Open Subtitles كلا أكره التعود على شيء في حال ما حصل نقصان
    Nope. Just closing out my appendicitis in 404. Open Subtitles كلا أنا أنهي مراجعة إلتهاب الزائدة في غرفة 404
    Nope, I've always wanted to do it. I just never had the time. Open Subtitles كلا ، لطالما أردت أن أكتب ولكن لم يُتح لي الوقت لذلك
    Nope, she wasn't registered. Open Subtitles كلا ، لم تكن مسجلة مع الموسيقيين المتجولين
    Meeta, hurry up... 789E142 Nope... that's the old one... Open Subtitles ميتا, بسرعة 78961542 كلا, هذا يكون القديم
    Nope. All right. Traveling light. Open Subtitles ـ كلا ـ حسنًا إذًا، رحلة دون أمتعة كثيرة
    You know the only thing worse than concrete subcontractors? Nope. Open Subtitles أتعلم الشيء الأسوء من المقاول العنيد ؟ . كلاّ
    Nope. But we've got posters up all over town for your guy. Open Subtitles كلاّ , و لكننا وضعنا هذه الملصقات في جميع أنحاء البلدة لرجلك
    Nope, not at all. I just know a girl there. Open Subtitles كلّا ، على الإطلاق أعرف فتاةً هُناك فحسب
    not, "yep," "Nope," "uh-uh," "nuh-uh." Open Subtitles ليس "يب" ولا "نوب" ولا "أه" و "نها"
    - Nope. Open Subtitles كلأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more