"north-western" - Translation from English to Arabic

    • شمال غرب
        
    • الشمالي الغربي
        
    • الشمالية الغربية
        
    • شمال غربي
        
    • الشمال الغربي
        
    • بشمال غرب
        
    • الشمالية الشرقية
        
    • أوهام
        
    • نورث وسترن
        
    • الواقعة في الشمال
        
    • محافظة الشمال
        
    Reconciliation efforts between Djibouti and Somalia will contribute to the further repatriation of the Somali refugees to north-western Somalia. UN وستساهم جهود المصالحة بين جيبوتي والصومال في زيادة عودة اللاجئين الصوماليين إلى وطنهم في شمال غرب الصومال.
    The north-western province of Badghis and the neighbouring province of Faryab became a battleground through the winter, with a significant increase in insurgent action. UN وأصبحت محافظة بادغيس الواقعة شمال غرب البلد ومحافظة فارياب المجاورة لها ساحتي قتال طيلة فصل الشتاء، مع زيادة كبيرة في نشاط المتمردين.
    We have gained such experience especially in the 2005 earthquake rehabilitation phase and the process of helping dislocated people in the north-western part of the country. UN لقد اكتسبنا هذه الخبرة خصوصا في مرحلة إعادة التأهيل وعملية مساعدة السكان النازحين في الجزء الشمالي الغربي من البلاد في زلزال عام 2005.
    St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the north-western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences UN معهد سانت بطرسبورغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    China's most north-western province and neighbouring Tajikistan and Kyrgyzstan. Open Subtitles أكثر محافظة الصين الشمالية الغربية بجوار طاجيكستان وقرغيزستان.
    The western and north-western regions were especially affected. UN وتضررت بشكل خاص المنطقة الغربية والمنطقة الشمالية الغربية.
    In north-western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera. UN وفي شمال غربي الصومال أصلحت الفاو مجزرين في هرغيسا وبربرة.
    UNHCR continued to maintain a presence in Cambodia in light of the worsening security situation, especially in the north-western provinces. UN ٧٣١- واصلت المفوضية الاحتفاظ بوجود لها في كمبوديا في ضوء تدهور الحالة اﻷمنية، خاصة في مقاطعات الشمال الغربي.
    The reservation has an area of 954,000 hectares and lies between the Inírida and Guaviare rivers in the north-western part of the Department of Guaviare. UN وتبلغ مساحة هذه المحمية 000 954 هكتار، وهي تقع بين نهري إينيريدا وغوابياري في شمال غرب مقاطعة غوابياري.
    During the period under review, United Nations activities have been suspended in parts of north-western Central African Republic due to increased armed confrontations between the Government and rebel forces. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تعليق أنشطة الأمم المتحدة في أجزاء من شمال غرب جمهورية أفريقيا الوسطى بسبب تزايد المواجهات المسلحة بين القوات الحكومية وقوات التمرد.
    Coltan N.B. Small-scale gold exploitation occurs almost everywhere in the country, especially in the north-western part of Burundi. UN ملاحظة: يستغل الذهب على كامل تراب البلد تقريبا بشكل حرفي، وبخاصة في شمال غرب بوروندي.
    The first, involving Mexico and Guatemala, is designed to improve the living conditions of communities in north-western Guatemala. UN يرمي المشروع اﻷول الذي يضم المكسيك وغواتيمالا إلى تحسين ظروف عيش المجتمعات المحلية في شمال غرب غواتيمالا.
    These incidents were reported to have occurred primarily in north-western Rwanda, but have also been reported more recently in central Rwanda. UN وقد تضمنت التقارير أن تلك اﻷحداث وقعت، أساسا في شمال غرب رواندا ولكن أفادت تقارير أحدث عن وقوعها أيضا، في وسط رواندا.
    St. Petersburg Institute of Bioregulation and Gerontology of the north-western Branch of the Russian Academy of Medical Sciences UN معهد سانت بطرسبرغ للتنظيم البيولوجي وعلم الشيخوخة التابع للفرع الشمالي الغربي للأكاديمية الروسية للعلوم الطبية
    This is the background to this sad development in the north-western part of our country. UN هذه هي خلفية هذا التطور المحزن في الجزء الشمالي الغربي من بلدنا.
    This fund supports the construction of family water cisterns in the north-western part of Haiti, which will facilitate access to drinking water for hundreds of families. UN ويخصص هذا المبلغ لدعم تشييد صهاريج لتوفير المياه للأسر في الجزء الشمالي الغربي من هايتي لتمكين مئات الأسر من الحصول على مياه الشرب.
    Three transit interim care centres are currently being built in the north-western districts. UN ويجري في المقاطعات الشمالية الغربية حاليا إنشاء 3 مراكز لتقديم الرعاية المرحلية المؤقتة.
    In 1998, 60,000 refugees are expected to repatriate from Ethiopia to north-western Somalia. UN وفي عام ١٩٩٨، يتوقع أن يعود ٠٠٠ ٦٠ لاجئ من إثيوبيا إلى المنطقة الشمالية الغربية من الصومال.
    Most of them have settled in north-western and north-eastern regions, with the remainder opting to settle in Mogadishu. UN واستقر معظمهم في الأقاليم الشمالية الغربية والشمالية الشرقية، واختارت البقية الإقامة في مقديشيو.
    According to the latest estimates there are 23,243 refugees of whom 21,706 are from north-western Somalia. UN وحسب آخر التقديرات يوجد في جيبوتي 243 23 لاجئا من ضمنهم 706 21 من شمال غربي الصومال.
    According to the information received, artisanal gold mines were found throughout Zamfara State in north-western Nigeria. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اكتشاف مناجم حرفية للذهب في جميع مناطق ولاية زمفارا في شمال غربي نيجيريا.
    In north-western Somalia, FAO has rehabilitated slaughter houses. UN وفي الشمال الغربي من الصومال، قامت الفاو بإصلاح المسالخ.
    Meeting on the management of high-seas bottom fisheries in the north-western Pacific UN الاجتماع المتعلق بإدارة مصائد الأسماك في قيعان أعالي البحار بشمال غرب المحيط الهادئ
    The figures are 147 for the Western Province, and 114 for the north-western Province. UN والأرقام هي 147 بالنسبة للمقاطعة الغربية و 114 بالنسبة للمقاطعة الشمالية الشرقية.
    8. In order to foster security in the country, presidential adviser M'Bangot has also pursued contacts with Zaraguina leaders (highway bandits) in their stronghold of Toumi in the north-western prefecture of Ouham-Pendé; the most recent such meeting was held on 30 October 2007. UN 8 - ولتعزيز الأمن في البلد، أجرى المستشار الرئاسي مبانغوت اتصالات مع قادة زاراغينا (قطاع الطرق) في معقلهم، وهو بلدة تومي في مقاطعة أوهام بندي الواقعة في الشمال الغربي، وعقد آخر اجتماع من هذا القبيل في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    "north-western has an unparalleled faculty Open Subtitles نورث وسترن) لديها أعضاء تدريب لا مثيل لهم).
    6. At the beginning of June, the UF forces, under General Abdul Rashid Dostum, leader of the Jumbesh party, launched an attack on the Taliban forces in the Gormach-Bala Murgab area in the north-western province of Badghis, near the border with Turkmenistan. UN ٦ - وفي بداية حزيران/يونيه، شنﱠت قوات الجبهة المتحدة بقيادة الجنرال عبد الرشيد دوستم، رئيس حزب جُومبيش، هجوما على قوات طالبان في منطقة غورماش - بالا مرغب في مقاطعة بادغيس الواقعة في الشمال الغربي، قرب الحدود مع تركمانستان.
    (d) In the first week of May Mr. Alexis Montfort, the only radio correspondent in Port-de-Paix, north-western Department, was threatened by the military department commander and forced to leave the district. UN )د( في اﻷسبوع اﻷول من أيار/مايو، تلقى السيد ألكسيس مونفورت، المراسل الوحيد ﻹذاعة بور دو بيه )محافظة الشمال الغربي( تهديدات وجهها له قائد الادارة العسكرية وأرغم على مغادرة المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more