"northern and southern" - Translation from English to Arabic

    • شمال وجنوب
        
    • الشمالية والجنوبية
        
    • الشمالي والجنوبي
        
    • الشمال والجنوب
        
    • شمالي وجنوبي
        
    • الشماليين والجنوبيين
        
    • وشمال وجنوب
        
    • بشمال وجنوب
        
    • شمال السودان وجنوب السودان
        
    • شمال دارفور وجنوب
        
    • في الجنوب والشمال
        
    • الشمال وبلدان الجنوب
        
    • لشمال السودان وجنوبه
        
    Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. UN وذكر مسؤولون حكوميون أن عملية الإحصاء غطت 85 في المائة من غرب دارفور و90 في المائة من شمال وجنوب دارفور.
    :: The specialized courts operating in Northern and Southern Darfur. UN المحاكم المتخصصة العاملة في كل من شمال وجنوب دارفور؛
    The greatest concentration of mines was planted along the Northern and Southern frontiers of Nicaragua. UN `2` وكانت أكبر كثافة من الألغام تشاهد على طول خط الحدود الشمالية والجنوبية لنيكاراغوا.
    Partnerships between Northern and Southern non-governmental organizations UN الشراكات بين المنظمات غير الحكومية الشمالية والجنوبية
    Since 1974, the United Nations had provided the only telephone connection between the Northern and Southern part of Cyprus. UN وتوفر اﻷمم المتحدة، منذ عام ٤٧٩١، خـط الهاتف الوحيد بين الجزأين الشمالي والجنوبي من قبرص.
    Gender-specific activities requested in the Appeal remain unfunded in both the Northern and Southern sectors. UN ولا يزال ما طلب في النداء من اﻷنشطة المرتبطة بنوع الجنس يفتقر إلى التمويل في القطاعين الشمالي والجنوبي على السواء.
    Meetings with Northern and Southern leaders to facilitate progress in the peace process and provide good offices UN :: اجتماعات مع زعماء الشمال والجنوب لتيسير إحراز تقدم في عملية السلام ولتوفير المساعي الحميدة
    The Bureau is made up of eight representatives, equally divided among Northern and Southern countries of the region. UN ويتألف المكتب من ثمانية ممثلين موزعين بالتساوي بين بلدان شمال وجنوب المنطقة.
    The report, covering Northern and Southern Sudan, was drafted by UNMIS. UN وقامت البعثة بإعداد وصياغة هذا التقرير الذي يغطي شمال وجنوب السودان.
    Monthly capacity-building and technical support meetings were held with civil society organizations in Northern and Southern Darfur. UN وعُقِدت اجتماعات شهرية بشأن بناء القدرات وتقديم الدعم التقني مع منظمات المجتمع المدني في شمال وجنوب دارفور.
    Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. UN وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور.
    The declaration of independence adopted by the Constituent Assembly was further confirmed by all leaders of the political parties from Northern and Southern Sudan. UN وأكد إعلان الاستقلال الذي اعتمدته الجمعية التأسيسية جميع قادة اﻷحزاب السياسية من شمال وجنوب السودان.
    There are no restrictions on movement between the different states of the Sudan, including between the Northern and Southern states. UN لا توجد أي قيود على المواطنين في تنقلهم بين مختلف ولايات البلاد بما في ذلك بين الولايات الشمالية والجنوبية.
    In a couple of weeks, the Migration Institute would be publishing reports on the situation at the Northern and Southern borders of Mexico. UN وخلال أسبوعين، نشر معهد الهجرة تقارير عن الحالة في الحدود الشمالية والجنوبية للمكسيك.
    :: Strengthen security and order along Mexico's Northern and Southern borders, having due regard to regional development in border areas; UN :: تعزيز النظام والأمن على الحدود الشمالية والجنوبية للمكسيك، مع مراعاة التنمية الإقليمية في المناطق الحدودية؛
    Governors for both Northern and Southern States were duly appointed. UN جرى تعيين حكام الولايات الشمالية والجنوبية حسب الأصول.
    Governors for both Northern and Southern States were duly appointed. UN جرى تعيين حكام الولايات الشمالية والجنوبية حسب الأصول.
    Paragraph 25 of the Secretary-General’s report refers to the distribution of foodstuffs in the Northern and Southern sectors. UN وقد ورد في الفقرة ٢٥ من التقرير إشارة إلى توزيع المواد الغذائية للقطاعين الشمالي والجنوبي لعملية شريان الحياة.
    Note: Magnetic equator and Northern and Southern magnetic latitudes at 20° are shown by dashed lines. UN ملاحظة: تبيِّن خطوط متقطعة خط الاستواء المغنطيسي وخطي العرض المغنطيسيين الشمالي والجنوبي عند 20ه.
    A second bus service was started, connecting communities in the Northern and Southern part of the city. UN واستهلت خدمة حافلات ثانية تربط بين الجماعات في الجزأين الشمالي والجنوبي من المدينة.
    It was not the only country to have suffered in that way: the people of Northern and Southern Iraq had also suffered the consequences of those crimes. UN ولم تكن وحيدة في ذلك، بل إن الشعب العراقي ذاته في الشمال والجنوب لم ينج من هذه الممارسات والسياسات اﻹجرامية.
    A memorandum from the Government of the Republic of Zaire on the lack of security in Northern and Southern Kivu has already been submitted to the Secretary-General. UN وثمة مذكرة من حكومة جمهورية زائير بشأن انعدام اﻷمن في شمالي وجنوبي كيغو قدمت بالفعل إلى اﻷمين العام.
    :: Meetings with Northern and Southern leaders to facilitate progress in the peace process and provide good offices UN عقد اجتماعات مع القادة الشماليين والجنوبيين لتيسير إحراز تقدم في عملية السلام، والقيام بمهام المساعي الحميدة
    Seminars were organized for a total of 124 participants from Western, Northern and Southern Darfur UN نُظمت حلقات دراسية لعدد إجمالي من المشاركين بلغ 124 مشاركا من غرب وشمال وجنوب دارفور
    No meetings were held with the Northern and Southern Darfur Compensation Commissions, as activities were suspended and staff were not available, owing to lack of funding UN ولم تعقد أي اجتماعات مع لجان التعويضات بشمال وجنوب دارفور حيث تم تعليق الأنشطة ولم يكن الموظفين متواجدون، وذلك بسبب نقص التمويل
    Application of the death penalty in both Northern and Southern Sudan remains a matter of concern, especially when many of those on death row have not been represented by counsel during trial. UN وما زال تطبيق عقوبة الإعدام في كل من شمال السودان وجنوب السودان مدعاة للقلق، خاصة متى علمنا أن الأشخاص الذين ينتظرون تنفيذ الحكم بالإعدام لم يمثِّلهم أي محام أثناء المحاكمة.
    Projects on water and sanitation, improvement in prisoners' accommodation and prison kitchen operations were implemented in Northern and Southern Darfur UN مشاريع نُفذت في مجالات المياه والصرف الصحي، وتحسين أماكن إيواء السجناء، وتدبير مطابخ السجون في ولايتي شمال دارفور وجنوب دارفور
    A deeper partnership could also be built with United Nations associations for providing outreach and communication services in both Northern and Southern countries. UN ومن الممكن أيضا إقامة شراكة أعمق مع رابطات الأمم المتحدة لتقديم خدمات التوعية والاتصال للأمم المتحدة في كل من بلدان الشمال وبلدان الجنوب.
    The joint operational framework has been endorsed by the Northern and Southern Sudan disarmament, demobilization and reintegration Commissions. UN أقرت مفوضيتا نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان وجنوبه الإطار التنفيذي المشترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more