"not a joke" - Translation from English to Arabic

    • ليست مزحة
        
    • ليست نكتة
        
    • ليست مُزحة
        
    • ليس مزحة
        
    • ليس نكتة
        
    • ليست بمزحة
        
    • ليس مزاح
        
    • ليس مزاحاً
        
    • ليست دعابه
        
    • ليست نكته
        
    • لست مزحة
        
    • ليس بمزحة
        
    • ليس مزحه
        
    • ليس نكته
        
    • ليست بمزحه
        
    I think you need to realize this is not a joke. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة
    10 thousand pounds, Mr. Poirot. It is not a joke. Open Subtitles انها 10 الاف جنية ,سيد بوارو ,انها ليست مزحة
    I can assure you, Mr. Cortez, this is not a joke. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك سيد كورتيز ، هذه ليست مزحة.
    No, this is not a joke. You can ask anyone at the cafe. Open Subtitles لا، هذه ليست نكتة يمكنكِ أن تسألي أي شخص في المقهى
    Telling someone to kill themselves. That's not a joke. Open Subtitles تحريض أناس على قتل أنفسهم هذه ليست مُزحة
    That is why we are here to tell you it's not a joke. Open Subtitles لذلك نحن هنا لإخباركم أن الأمر ليس مزحة.
    Feet are not a joke. Open Subtitles كنت طبيب أقدام وكل شيء. الأقدام ليست مزحة.
    Well, he did do it as a joke to pretend to die, but this time, it's not a joke. Open Subtitles حسناً, لقد تظاهر مرة أنه ميت ولكن هذه المرة ليست مزحة
    It's not a joke. You understand that, don't you? Open Subtitles إنها ليست مزحة أنت تفهم هذا، أليس كذلك؟
    But this is not a joke. This could be serious. Open Subtitles و لكن هذه ليست مزحة إنه جاد في هذا الأمر
    It's actually not a joke. I know how you spend your time here. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست مزحة , أنا أعرف كيف تقضي وقتك هنا
    Okay, this is not a joke. My book comes out next month-- Open Subtitles حسناً، هذه ليست مزحة كتابيسينشرالشهرالمُقبل..
    No, no, no. It's not a joke. It's dangerous. Open Subtitles لا، لا، لا، إنها ليست مزحة إنها حالة خطيرة
    and this is not a joke... much smarter than most of the people who work in this building. Open Subtitles وهذه ليست مزحة أكثر ذكاءًا من معظم العاملين في هذا المكان
    It's not a joke. She blew up the ferry and now we're stuck here. Open Subtitles إنها ليست مزحة ولقد أعطب المركب ونحن عالقون هنا الان
    Wait, I am just now realizing This is not a joke. Open Subtitles أنتظروا ،، أنا لتوي أدركت أنها ليست نكتة
    But it's not a joke when a pregnant lady has to wait over an hour for someone to come over and confirm that she has cancer. Open Subtitles لكنّها ليست مُزحة عندما تنتظر إمرأة حامل لأكثر من ساعة حتى يأتي أحدٌ و يؤكّد أنّها مُصابة بالسرطان
    The cold virus going around these days is not a joke. Open Subtitles فيرس البرد منتشر هذه الأيام، الأمر ليس مزحة.
    They are visiting that site because they don't understand this is not a joke, and it's not a game. Open Subtitles إنهم يزورون الموقع لأنهم لا يفهمون أن الأمر ليس نكتة و ليس لعبة
    Stop sniggering, this is not a joke. Open Subtitles توقفا عن الضحك، هذه ليست بمزحة
    That's not a joke, is it, bro? Open Subtitles هذا كله ليس مزاح , اليس كذلك يا أخي ؟
    a hundred grams is not a joke. Open Subtitles 100غرام من الممنوعات ليس مزاحاً
    [shouts] This is not a joke! Open Subtitles - هذه ليست دعابه !
    A joke's not a joke unless everyone can laugh at it. Open Subtitles النكته ليست نكته الا اذا ضحك الجميع عليها
    - No... I'm not a joke listen to me Open Subtitles أنا لست مزحة.. استمع لي
    Everything is not a joke. Open Subtitles سترمبي وكل شيء ليس بمزحة
    No. No, he did not, because if he did, I would have warned him. A threat like that is not a joke. Open Subtitles كلا، لم يخبرني ولو أخبرني لحذرته لأن تهديد كهذا ليس مزحه.
    No, "Batman" is not a joke. Open Subtitles لا , باتمان ليس نكته
    The thing is, the car has gone away for some reason. That's not a joke. Open Subtitles ...الطريف في الموضوع, بأن السياره - تلك ليست بمزحه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more