That's not a question. It's out of the question, I'm afraid. | Open Subtitles | هذا ليس سؤالاً انه خالي من الاستفهام كما أخشى |
Miss Diallo, it is not a question of your literacy, but rather an issue of ensuring authenticity. | Open Subtitles | آنسة ديالو،إنه ليس سؤالاً في معرفتك القرأءة والكتابة, ولكن بالأحرى،مسألة ضمان صحتها |
For us this is not a question of principle on which permanent members have any particular concept to defend. | UN | فهذه المسألة، بالنسبة لنا، ليست مسألة مبدأ يحمل اﻷعضاء الدائمون بشأنه مفهوما خاصا يجب أن يدافعوا عنه. |
I have auestion, and it's not a question because you don't have a choice. | Open Subtitles | لدي سؤال.. وإنه ليس سؤال لأنه ليس لديك خيآر آخر |
It's not a question of if he finds out, darling. | Open Subtitles | إنه ليس سؤالا عن ماذا لو عرف , عزيزتي |
I therefore believe that paragraph 1 serves no purpose, since it is not a question of declining to continue the examination but simply of dismissing the claim. | UN | هذا وأرى أن الفقرة ١ من هذه المادة لا لزوم لها، ذلك أن اﻷمر لا يتعلق برفض مواصلة النظر وإنما يتعلق ببساطة برفض الطلب. |
That's not a question to discuss between gentlemen. | Open Subtitles | هذا ليس سؤالًا لمناقشته بين السادة. |
This is not a question... that can be answered with a "yes" or a "no" or a "fuck, yeah. " | Open Subtitles | هذا ليس سؤالاً يمكن الإجابة عليه بنعم أو لا أو نعم بالتأكيد |
- And no, that is not a question. | Open Subtitles | ولا ، لا يمكنك التحدث إليه ولا .. ذلك ليس سؤالاً |
It's not... It's not a question of individual style. It's about having some taste. | Open Subtitles | انها ليس سؤالاً بشأن اسلوب لباسك ليكون عندك بعض الذوق |
That's not a question, professor. But we'll let the viewers judge for themselves. | Open Subtitles | هذا ليس سؤالاً يابرفسور لكننا سنجعل الجمهور يحكم بنفسه |
It's not a question of guilt or innocence, yet, Counselor. | Open Subtitles | وهي ليست مسألة الذنب أو البراءة ، بعد، المستشار. |
That was not a question of the past, but an issue of the present. | UN | وقالت إن هذه ليست مسألة من الماضي ولكنها قضية من قضايا الوقت الحاضر. |
Why? Basically, because it is not a question of having the proper machinery or mechanism. | UN | لماذا؟ لأن المسألة، أساساً، ليست مسألة نظام أو آلية. |
Okay, just'cause you jumble up the words doesn't make it not a question. But the answer is yes. | Open Subtitles | حسناً، فقط لأنك لخبطت الكلام هذا لا يجعله ليس سؤال |
- Bert! Bert! It's not a question of proving anything to a court. | Open Subtitles | بيرت,بيرت ,انه ليس سؤال لتثبت اي شي لاي محكمه. |
Look, I'm sorry it's not a question of need... | Open Subtitles | ...انظر أنا اسفة ولكنه ليس سؤال عن الحاجة |
That is not a question. I am stating a fact. | Open Subtitles | انه ليس سؤالا انا اذكر الحقائق |
It is not a question of numbers, but something much more important: the rights, well-being and development of each and every individual. | UN | الأمر لا يتعلق بالأرقام بقدر ما يتعلق بأمور أخرى أكثر أهمية، ألا وهي الحقوق والرفاه والتنمية لكل فرد. |
That's not a question. | Open Subtitles | -ذلك ليس سؤالًا . |
not a question of whether he ends up killing someone. | Open Subtitles | . ليس السؤال ما إذا كان سينتهي بقتل أحدهم |
Viewed from another angle, another issue is whether it may also be considered as a form of sale, and not a question of adoption at all. | UN | وهناك، من زاوية أخرى، مسألة غير هذه تتمثل في مدى إمكان اعتبار هذا اﻷمر شكلا من أشكال البيع، لا مسألة تبن على الاطلاق. |
It's not a question of who's top or bottom. | Open Subtitles | هذا ليس بسؤال من الذي في القمةِ أَو القاعِ. |
Now it's not a question of if the police show up, but when. | Open Subtitles | والآن السؤال ليس هل ستأتى الشرطة و لكن متى؟ |
It is the historic duty and a moral obligation of the developed nations to help the needy in Africa; it is not a question of charity. | UN | إنه واجب تاريخي والتزام أخلاقي للدول المتقدمة النمو أن تساعد المحتاجين في أفريقيا؛ وهو ليس مسألة من مسائل العمل الخيري. |