It's not about me. Let's go look at those videos. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بي فلنلقِ نظرة على تلك الأشرطة |
Well, actually, it's not about me because my mentor's wife was diagnosed with melanoma. | Open Subtitles | في الواقع، الأمر لا يتعلق بي لأن زوجت مديري شخصت بسرطان الجلد |
I'm just glad you're finally writing a book that's not about me. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط كنت في النهاية كتابة كتاب هذا ليس عني. |
But it's not about me, it's you I'm worried about. | Open Subtitles | ولكن ليس عني أنه انت من أنا قلقة بخصوصه |
This is not about me or my feelings. How are they supposed to respect my decisions when you don't? | Open Subtitles | هذا ليس بشأني أو بشان إحساسي كيف لهم أن يحترموا قراراتي عندما لا تحترمها أنت؟ |
And if you call them, then it's not about me. | Open Subtitles | وإن اتصلت بهم، عندها سيكون الأمر ليس بخصوصي |
It's not about me. It's about the whole team. | Open Subtitles | أنه لَيسَ عنيّ أنه عن الفريقِ بالكاملِ |
What would make me a better dad is knowing it's not about me. | Open Subtitles | ما يجعلني أب أفضل هو معرفتي بأن الأمر لا يتعلق بي |
It's not about me anymore. | Open Subtitles | وأنتم أزعجتموه ، هذا لا يتعلق بي مرة أخرى |
Which is not very interesting to me because it is not about me. | Open Subtitles | وهو لا يثير اهتمامي جداً لأنه لا يتعلق بي |
It's not about me. It's about the others. They're gonna to be gutted. | Open Subtitles | ليس عني بل هو عن الأخريات, سيكونن غاضبات |
It's not about me. It's about doing what's right. | Open Subtitles | إنه ليس عني إنه عن القيام بالشكل الصحيح |
- Maybe you're withholding. - It's not about me! | Open Subtitles | من الممكن ان تكون انت التى تخفي شيئا هذا ليس عني |
- No, this is not about me, Terence. | Open Subtitles | كلا , الأمر ليس بشأني , يا تيرينس |
Oh, it's not about me, Pal. I couldn't care less. | Open Subtitles | هذا ليس بشأني يا صاح أنا لا أهتم |
This is not about me, this is about all of us. | Open Subtitles | هذا ليس بشأني انه بشأننا جميعا |
Well, that means a lot, I-I appreciate that, but it's not about me. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير لي، أقدّر لكم هذا ولكن هذا ليس بخصوصي |
This is not about me. | Open Subtitles | هذا لَيسَ عنيّ. |
It's not about me. | Open Subtitles | الأمر ليس عنّي. |
But this story's not about me... this is about Dr. G, the... | Open Subtitles | ولكن هذه القصة ليست عني انها عن الدكتور.. |
You are talking about yourself, not about me. | Open Subtitles | أنكِ تتحدثين عن نفسكِ وليس عني |
I think this is not about me at all. | Open Subtitles | أفكر بأن هذا ليس متعلق بي على الإطلاق. |
We've had this discussion. The therapy is not about me. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه المحادثة من قبل ، العلاج النفسي ليس حولي |
It's not about me or what I'm wearing. | Open Subtitles | انها لا حول لي أو ما ارتديته. |
This is not about me. This is about us. | Open Subtitles | هذا لايتعلق بي هذا يتعلق بنا |
It's not about me. | Open Subtitles | إن هذا ليس بشأنى. |
But tonight's not about me, amigo. Tonight is about you. | Open Subtitles | لكن الليلة ليست بشأني يا صديقي الليلة عنك أنت |
But that doesn't mean that you should give up hope, because this mission's not about me, and it's not about you. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أن تفقدوا الأمل، لأن هذه المهمّة ليست عنيّ وليست عنكم أيضاً |