| He will not leave this place alive, Not as long as I am Captain. | Open Subtitles | لن يغادر هذا المكان حيا ليس طالما أنا الكابتن |
| The English ships won't deliver, Not as long as the war drags on. | Open Subtitles | إن السفن الإنجليزية ترفض التوصيل ليس طالما الحرب مستمرة |
| Not as long as the clocks keep on running and no one sees me. | Open Subtitles | ليس طالما تستمر الساعات في العمل ولا يراني أحد |
| Black Claw is not gonna be successful, Not as long as I'm alive, anyway. | Open Subtitles | المخلب الأسود ليس ذاهب لتحقيق النجاح لا طالما انا على قيد الحياة، على أي حال |
| Not as long as i'm alive anyway. | Open Subtitles | لا طالما وأنا على قيد الحياة على أي حال. |
| Not as long as you bastards are running things. | Open Subtitles | ليس في ظل بقاءكم أيها الحقراء مسيّرين للأمور |
| Not as long as I was hoping for. | Open Subtitles | ليست مدة طويلة بينما أنا أتمنى لـ |
| Not as long as I keep flying in, whoosh, for that heroic rescue. | Open Subtitles | ليس طالما لا أزل أحلق قادماً من أجل ذلك الإنقاذ البطولي |
| You're not going anywhere, Not as long as you have my baby in your belly. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان ليس طالما تحملين طفلي في بطنكِ |
| We can't let you risk it either, Not as long as there's a demon after that box. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركك تجازفين أيضاً ، ليس طالما . يكون هناك مشعوذ يسعى خلف الصندوق |
| I'm not going to recommend an alliance. Not as long as he's in charge. | Open Subtitles | أنا لن أوصي بالتحالف ليس طالما هو المسؤول |
| And she'll never refuse him-- Not as long as he's got you. | Open Subtitles | وهي لن ترفضه حينها ليس طالما هو يحتفظ بك |
| Well, Not as long as the Falcon's computer privileges are suspended. | Open Subtitles | حسناً، ليس طالما لـاـ تتمتع (الصقر) بإمتياز إستخدام حاسبها الـألي. |
| -No. Well, Not as long as I have boob approval. | Open Subtitles | -كلاّ، ليس طالما لدي موافقة على الثديّان |
| Not as long as nobody knows who you are. | Open Subtitles | ليس طالما أنه لا يعرف أحد بهويّتك |
| Not as long as I can feel pleasure... and pain... and love. | Open Subtitles | ليس طالما أشعر بالسرور... والألم... والحب |
| Oh, Not as long as you're praying for a job. | Open Subtitles | ليس طالما أنك تصلي من أجل الوظيفة |
| No, of course not. As long as we can spend our anniversary dinner together. That's all I ask. | Open Subtitles | بالطبع لا, طالما أننا سنقضي عشاء ذكرى زواجنا يمفردنا |
| Not as long as my little leprechaun keeps granting my wishes. | Open Subtitles | لا طالما بلدي متشيطن القليل تحافظ منح تمنياتي. |
| Not as long as they think you're a monster. | Open Subtitles | لا , طالما أنه يعتقدون أنك وحش |