"not even in" - Translation from English to Arabic

    • ولا حتى في
        
    • ليس حتى في
        
    • لَيسَ مستويَ في
        
    • و لا حتى في
        
    • ليست حتى في
        
    • لست حتى في
        
    • حتى ليست في
        
    I've never been to the ocean before, Not even in my memories. Open Subtitles لم أكن أبدا إلى المحيط من قبل، ولا حتى في ذكرياتي.
    The Human Rights Committee has established that administrative and disciplinary appeals cannot be considered adequate and effective remedies, Not even in states of emergency. UN وقد تَبَيَّنَ للجنة حقوق الإنسان أنه لا يمكن اعتبار الطعون الإدارية والتأديبية سبل انتصاف وافية وفعالة، بل ولا حتى في حالات الطوارئ.
    In no circumstances can those principles can be abandoned, Not even in time of war. UN ولا يمكن التخلي عن هذه المبادئ، في ظل أي ظرف من الظروف، ولا حتى في زمن الحرب.
    All mysteries are not miracles, Not even in this religion. Open Subtitles ،كلّ الألغاز ليست معجزات ليس حتى في ديننا هذا
    My father taught me that there's no absolute, Not even in a Bible. Open Subtitles ابي علمني انه لا يوجد شيء مطلق ليس حتى في الانجيل
    We don't mix Whites and Blacks, Not even in the prisons. Open Subtitles نحن لا نَخْلطُ البيضَ والسودَ، لَيسَ مستويَ في السجونِ.
    You've never said no before. Not even in the middle of dinner. Open Subtitles لم ترفضي مطلقاً من قبل، و لا حتى في وسط عشاء
    The army has no trade union, Not even in an incipient form. UN وليس للجيش اتحاد نقابي ولا حتى في شكل بدائي.
    You were out of the picture, Not even in her thoughts. Open Subtitles لقد كُنتَ خارج الصورة ولا حتى في تفكيرها
    There will be no sanctuary, no safety, Not even in their own homes. Open Subtitles لن يكون هناك ملجأ، ولا أمان ولا حتى في منازلهم نفسها
    When you and I come back to the country, we have to wait in separate lines like we're Not even in the same family. Open Subtitles عندما كنت وأعود إلى البلاد، علينا أن ننتظر في خطوط منفصلة كأننا ولا حتى في نفس العائلة.
    You didn't leave any evidence of them around, Not even in your little compartment over there. Open Subtitles لم تتركي دليلاً على تواجدهم في أي مكان ولا حتى في مقصورتك الصغيرة هناك
    Not even in your own house. You can do it. Open Subtitles ولا حتى في المنزل الخاص بك يمكنك ان تفعل ذلك
    I've never seen him, Not even in photos. Open Subtitles لم أشاهده على الإطلاق, ولا حتى في الصور.
    That's a pretty tall order'cause he's Not even in the country. Open Subtitles هذا أمر كبير جداً السبب أنه ليس حتى في البلاد
    He's Not even in the computer system. He's missing. Open Subtitles هو ليس حتى في حاسوب النظام هو مفقود
    She hasn't seen her for years. Her number is Not even in the book. Open Subtitles لم ترها منذ سنين، رقمها ليس حتى في الدفتر.
    Oh, well, should I wait, or is it Not even in the dryer yet? Open Subtitles أوه، حَسناً، يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ، أَو هو لَيسَ مستويَ في المجففِ لحد الآن؟
    God didn't say that. That's Not even in the Bible. Open Subtitles لم يقل الإله هذا، و لا حتى في الأنجيل
    Well, it says $1,800 a month for a 330 square foot bachelor apartment-- Not even in a great area. Open Subtitles حسنا، تقولون 1،800 $ في الشهر عن 330 قدم مربع شقة لاعزب ليست حتى في منطقة جيدة
    Buddy, you're Not even in the right zip code. Open Subtitles الأصدقاء، أنت لست حتى في الرمز البريدي الصحيح.
    She's Not even in Pennsylvania this weekend. Open Subtitles هي حتى ليست في بنسلفينيا لعطلة هذا الاسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more