"not everyone" - Translation from English to Arabic

    • ليس الجميع
        
    • ليس كل
        
    • لَيسَ كُلّ شخصَ
        
    • ليس الكل
        
    • ليس جميع
        
    • ليس كلّ
        
    • الجميع لا
        
    • لم يكن الجميع
        
    • وليس الجميع
        
    • وليس كل
        
    • الجميع ليس
        
    • الجميع ليسوا
        
    • لست كل
        
    • لم يكن كل
        
    • لا يمكن للجميع
        
    Not everyone here agrees with Cage, not no a long shot. Open Subtitles ليس الجميع هنا يتفق مع كيج، لا لا تسديدة بعيدة.
    Not everyone. Just the residents who aren't gonna make the cut. Open Subtitles ليس الجميع فقط الاطباء المقيمين الذين لن يتمكنوا من البقاء.
    Not everyone's born with a silver spoon stuck in their ass. Open Subtitles لقد ولدوا ليس الجميع مع ملعقة فضية عالقة في الحمار.
    Not everyone here is a good singer. That's the truth. Open Subtitles ليس كل الناس قادر على الغناء، هذه هي الحقيقة.
    Not everyone can stick to what he first started for Open Subtitles ليس كل شخص يمكنه التمسك بما بدأ لأول مرة
    Not everyone appreciates this way of life. Open Subtitles لَيسَ كُلّ شخصَ يُقدّرُ هذه طريقةِ الحياة.
    Just Not everyone here knows that I attend AA meetings. Open Subtitles ليس الكل هُنا يعرف أنّني احضر اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين.
    It's better she learns that Not everyone has a motor pool. Open Subtitles من الأفضل أن تتعلم أن ليس الجميع لديه ورشة سيارات،
    Well, it's relevant because we have to have other perspectives. Not everyone is of the Christian faith; Open Subtitles إنه ذو علاقة لأننا يجب أن يكون لدينا وجهات نظر أخرى ليس الجميع مؤمنون بالمسيحية
    Yeah, but Not everyone else has reached your level of faith yet. Open Subtitles أجل لكن ليس الجميع قد وصل لدرجة الإيمان التي أنت بها
    But Not everyone remembers to stop and smell the flowers. Open Subtitles لكن ليس الجميع يتذكرون أن يتوقفوا لشم رائحة الزهور
    Not everyone is going to the dance. You're not going. Open Subtitles ليس الجميع سيذهبون الى حفله الرقص انتي لن تذهبي
    Not everyone wants to draw that much attention to themselves. Open Subtitles ليس الجميع يريدون لفت كل ذلك الإنتباه إلى أنفسهم
    Wait a minute, Not everyone's been sent off the ship. Open Subtitles انتظر لحظة ، ليس الجميع أ ُرسلو خارج السفينة.
    I'm just saying that Not everyone gets to live their dream, not even for a short time. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنه ليس الجميع يحصلون على فرصة لعيش أحلامهم، ليس حتى لفترة قصيرة.
    Oh, I guess Not everyone in here has a security clearance. Open Subtitles أظن أن ليس الجميع هنا لديهم تصريح أمني للدخول هنا.
    Did it ever occur to you that Not everyone has the compulsive need to sort, organize and label the entire world around them? Open Subtitles هل خطر لك أبداً بأنه ليس كل شخص عنده حاجة إلزامية للتصنيف و التنظيم و التقسيم العالم كله حولهم هكذا ؟
    Good to know Not everyone in this town is against us. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا
    Remember, Not everyone in the midlands is friendly. Be careful. Open Subtitles تذكر، ليس كل شخصٍ في المقاطعات الوسطى لطيفاً، احذر
    Not everyone wants to bask in the imperial halo, or wants to gain something from you. Open Subtitles لَيسَ كُلّ شخصَ يُريدُ التَشَمُّس في الهالةِ الإمبراطوريةِ، أَو يُريدُ كَسْب الشيءِ منك.
    Not everyone sees it that way, so it's all done in secret. Open Subtitles ليس الكل يرى هكذا لهذا السبب تجرى هذه الأمور سرّا
    Not everyone wants your microbes in his food. Open Subtitles ليس جميع من في البيت يريدون جراثيمك في طعامهم
    Not everyone who has an eagle at home... is a real eagle hunter. Open Subtitles ليس كلّ مَن لديه نسر بالبيت هو صيادٌ حقيقي بالنسور.
    It acknowledges that, while Not everyone will live in the same way, we are all entitled to dignity and decency. UN وتسلّم بأنه على الرغم من أن الجميع لا يعيشون بطريقة واحدة، فإن الكرامة والعيش الكريم من حقنا جميعا.
    NASA held a major press conference, but Not everyone was convinced. Open Subtitles عقدت "ناسا" مؤتمرا صحفيا كبيرا لكن لم يكن الجميع مقتنعا
    But that's a very, very tough racket, you know. Not everyone's cut out for it. Open Subtitles نعم ولكن هذا مجال صعب للغاية وليس الجميع مؤهلا له.
    Not everyone engaged in these negotiations appears to be in sympathy with the fundamental goals of the United Nations Millennium Declaration. UN وليس كل من يشارك في هذه المفاوضات يبدو متعاطفا مع الأهداف الأساسية لإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Well... Not everyone, I guess, because, uh, everyone isn't here. Open Subtitles ليس الجميع على ما اعتقد لإن الجميع ليس هنا انا..
    Well, the thing is, Not everyone is as sorted as you and me. Open Subtitles حسناً الفكرة هي ان الجميع ليسوا متقاربين مثلك انت وانا
    You once said you're Not everyone. Open Subtitles لقد قلت مرة أنك لست كل واحد
    But Not everyone in Rome... is in the Coliseum. Open Subtitles لم يكن كل سكان روما متواجدين في الـ كوليسيوم
    No matter how hard we try... not... Not everyone makes it. Open Subtitles مهما كان صعوبة ذلك علينا لكن لا يمكن للجميع النجاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more