not far from here. The burgers are terrible. The fries are worse. | Open Subtitles | ليس بعيداً عن هذا المكان شطائر اللحم ليست رديئة، مقلية جيداً |
There was an accident at a construction site not far from here. | Open Subtitles | كان هناك حادث في موقع بناء ليس بعيداً من هنا |
Moreover, natural gas fields are being exploited in the neighbouring countries, not far from the Swiss border. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري استغلال حقول الغاز الطبيعي في البلدان المجاورة، غير بعيد عن الحدود السويسرية. |
About 20 minutes ago a man was taken into custody in Montana not far from the border. | Open Subtitles | قبل حوالي 20 دقيقة تم أخذ رجل للحجز في مونتانا ٍ ليس بعيدا عن الحدود |
I've rented a townhouse not far from here, and it's rather grand. | Open Subtitles | اسأجرت بيت في المدينه ليس ببعيد من هنا وهو بطابق ارضي |
You know, her little girl's not far from here. | Open Subtitles | أتعرف ، إبنتها الصغيرة ليست بعيدة عن هنا |
My roommates are having a party not far from here. | Open Subtitles | شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا |
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Fire came from the territory controlled by Ossetian separatists, not far from the village of Khviti, Gori District. | UN | وكان مصدر النيران الأراضي الواقعة تحت سيطرة الأوسيتيين الانفصاليين، على مسافة غير بعيدة من قرية خفيتي، مقاطعة غوري. |
Don't be ridiclllous! Your ranger station's not far from here. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً مركز الحراس ليس بعيداً عن هنا |
At another illegal dump site not far from where Lisa Barclay was found. | Open Subtitles | في مكب نفايات آخر غير قانوني ليس بعيداً عن مكان العثور على ليزا باركلي |
I spotted the Ogre trail, not far from here. | Open Subtitles | لقد إقتفيت آثر الغول ليس بعيداً من هنا. |
They said a man escaped from prison not far from here. | Open Subtitles | . لقد قالو بأن هنالك رجل هرب من السجنوانه ليس بعيداً من هنا |
All three were buried in a common grave not far from the Muthahyo river. | UN | ودفن جميعهم في قبر جماعي غير بعيد عن نهر موثاهيو. |
No injuries were reported after a mortar shell, buried in a trash can, exploded in the city's downtown area, not far from the central bus station. | UN | ولم يبلَّغ عن وقوع إصابات بعد أن انفجرت قذيفة هاون كانت مدسوسة في سلة قمامة في منطقة وسط المدينة، غير بعيد عن محطة الحافلات الرئيسية. |
not far from EI Paso there's a little town, Santa Cruz. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز |
not far from El Paso there's a little town, Santa Cruz. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز |
There's a guy I used to work with not far from here. | Open Subtitles | هناك رجلٌ كنتُ أعمل معه ليس ببعيد من هنا |
She want to meet you today. She's not far from here. | Open Subtitles | انها تريد ان تقابلك اليوم انها ليست بعيدة عن هنا |
An Indian reservation not far from here near the border. | Open Subtitles | ارض هندية ليست بعيدة من هنا بالقرب من الحدود |
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past. | Open Subtitles | وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها |
Skirmishes were reported not far from Lake Nyanza in Makumba province. | UN | ولوحظ حدوث مناوشات في منطقة غير بعيدة من بحيرة نيانزا في مقاطعة ماكومبا. |
The Government of Uganda accepted the relocation of 8,800 persons to Kyangwali, an existing settlement not far from the transit centre. | UN | وقبلت حكومة أوغندا ترحيل 800 8 شخص إلى كيانغوالي، وهو مركز تجمع قائم غير بعيد من مركز العبور. |
The aggressors again attacked our troops at Bolongo, not far from Bomongo, in Équateur. | UN | هاجم المعتدون من جديد قواتنا في بولونغو، وهي منطقة غير بعيدة عن بومونغو في خط الاستواء. |
There's a nice hotel not far from here where they do afternoon tea. | Open Subtitles | هنالك فندق جميل ليس بعيد من هنا يعملون شاي الظهر |
I had a painter friend not far from here in Aix. | Open Subtitles | لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس |
It's funny, but it's not far from the truth. This shit happens all the time. | Open Subtitles | هذا مضحك، لكنّه ليس بعيد عن الحقيقة هذا الإهمال يحدث دائماً |
There might have been another attack not far from your station. | Open Subtitles | يمكنُ أَنْ يكون يَكُونَ هجوماً آخراً لَيسَ بعيدَ مِنْ محطتِكَ. |