"not giving me" - Translation from English to Arabic

    • لا تعطيني
        
    • لا يعطيني
        
    • لا إعطائي
        
    • لم تعطنى
        
    • لم تعطينى
        
    • لا تمنحني
        
    • لا تُعطيني
        
    • لن تعطيني
        
    You're not giving me too many options, Mr. Grewal. Open Subtitles انت لا تعطيني الكثير من الخيارات سيد غروال
    And the other half, you're not giving me the full story. Open Subtitles والنصف الآخر، أنت لا تعطيني القصة بأكملها
    You know, you keep pushing me, but you're not giving me anything to go on. Open Subtitles أتعلم ، لا تنفك تضغط علي ، لكنك لا تعطيني أي شيء لأبدأ منه
    Cellular modems not giving me a signal. I need to get online. Open Subtitles المضمان الخلوي لا يعطيني إشارة، يجب أن أتصل بشبكة المعلومات.
    I love you, sweetie, but you're not giving me credit. Open Subtitles أنا أحبك، الحبيبة، ولكن أنت لا إعطائي الائتمان.
    You're not giving me anything. No evidence. Open Subtitles أنت لم تعطنى أى دليل على ذلك
    You're not giving me anything of a chance, you bastard! Open Subtitles لم تعطينى أى فرصة ! أيها الوغد
    You're not giving me a choice. You have detention. Open Subtitles أنت لا تعطيني خِيَارًا أنت معاقبٌ بالحجز
    You're not giving me a hard time, but you didn't answer my question. Open Subtitles أنت لا تعطيني وقتاً كبيراً لكن لم تجيبني على سؤالي
    This isn't fair. You're not giving me a choice. Open Subtitles هذا ليس عدل، أنت لا تعطيني خياراً
    You're not giving me a whole lot of options. Open Subtitles أنت لا تعطيني الكثير من الخيارات
    I hate to do this to my own brother but you're not giving me any choice. Open Subtitles ...أنا ... أكره فعل هذا لأخي ... لكنّك لا تعطيني أيّ خيار لذلك سأعد إلى العشرة
    Well, that... that's just because you're not giving me a chance. Open Subtitles هذا بسبب أنكِ لا تعطيني فرصة فحسب
    You're not giving me a choice. Open Subtitles أنتي لا تعطيني خيَار
    It's not giving me any room to express myself. Open Subtitles انه لا يعطيني اي مساحة للتعبير عن نفسي
    not giving me much of a choice. Open Subtitles لا يعطيني الكثير من الاختيار.
    not giving me anything. Open Subtitles لا يعطيني أي شيء
    You're not giving me stuff to read? Open Subtitles كنت لا إعطائي الاشياء للقراءة؟
    I mean, she's not giving me anything. Open Subtitles اقصد، هل لم تعطينى اى شئ
    You're not giving me a lot of reasons to say no. Open Subtitles أنت لا تمنحني أسباب كثيرة لأرفض الأمر
    And you're not giving me a chance! Open Subtitles وأنتى لا تُعطيني فرصة
    You're still not giving me a diamond bracelet. Open Subtitles و يكنك مازلت لن تعطيني سوار من الماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more