"not gonna help" - Translation from English to Arabic

    • لن يساعد
        
    • لن تساعد
        
    • لن يساعدك
        
    • لن يفيد
        
    • لن يساعدنا
        
    • لا ستعمل مساعدة
        
    • لَنْ يُساعدَ
        
    • ليس ستعمل مساعدة
        
    • لن يساعدني
        
    • لن أساعد
        
    • لن أساعدك
        
    • لن اساعدك
        
    • لن تساعدك
        
    • لن تساعدني
        
    • ألن تساعدني
        
    Blaming each other is not gonna help tyler. Um... They won't let me hold my baby, dr. Open Subtitles .. إلقاء اللوم على بعضكم لن يساعد تايلر لم يسمحوا لي بحضن طفلتي دكتور والدر
    This is not gonna help, but I was this close to making a $1,000 sale, and then I opened my big, fat mouth and talked him into spending $2,000. Open Subtitles هذا لن يساعد, لقد كنت قريبب جدا لجعل عملية بيع بقيمة 1000 دولار, وبعدها فتحت فمي الكبير
    Answering that question is not gonna help with the investigation. You have to trust me, okay? Open Subtitles الإجابة عن هذا السؤال لن تساعد في التحقيقات يجب أن تثق بي
    More importantly, it's not gonna help your relationships with other people. Open Subtitles وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس
    Maybe if I had paid more attention before, he... Hey... thinking like that is not gonna help. Open Subtitles ربما لو كنت ركزت انتباهي من قبل ربما كان التفكير بهذه الطريقه لن يفيد بشئ
    That's not gonna help us find the car. What else? Open Subtitles هذا لن يساعدنا في إيجاد السيارة ماذا أيضاً ؟
    It's not gonna help. She has a massive hematoma in her liver. Open Subtitles هذا لن يساعد هناك تكتل دموي كبير في كبها
    Having a little séance with your friends now is not gonna help change that fact. Open Subtitles أن أحظى بجلسة تحضير أرواح مع أصدقائك هنا لن يساعد بتغيير هذه الحقيقة
    Well, he's not gonna help this time. He thinks we're railroading his wife. Open Subtitles لن يساعد هذه المرة، يعتقد أنّنا نحتال على زوجته.
    If you press the club on this, if you crawl up our ass right now, it's not gonna help either one of us or this town. Open Subtitles إذا ضغطت علينا هنا , إذا سحبتنا إلى المشكلة هذا لن يساعد أي منا أو المدينة
    Well, screaming like one when it lands on the roof is not gonna help. Open Subtitles حسنٌ، الصراخ في أثناء فعل هذا لن يساعد أبدًا.
    That's not gonna help Mama buy personalized. Open Subtitles التي لن تساعد ماما بشراء شخصية
    Yeah, well, staring at that map's not gonna help. Open Subtitles نعم ، بدأ بالخريطة فهي لن تساعد
    Look, I've been trying to be nice and give you some encouragement, but I can see now that that's really not gonna help you. Open Subtitles اسمع,كنت أحاول أن أكون لطيفة و أمنحك بعض التشجيع و لكنني أرى الان ان ذلك لن يساعدك فعلا
    But cranking up the pressure on your dad and yourself is not gonna help. Open Subtitles لكن بأن تزيد الضغط على نفسك و على والدك ذلك لن يساعدك
    You can't be sure, but watching this all night's not gonna help. Open Subtitles لا تستطيع التأكد، لكن مراقبة هذا طوال الليل لن يفيد
    - You know, it's just... chasing false leads is not gonna help us get Gail any faster. Open Subtitles حسنا تعرف, أن مطاردة أدلة كاذبة فقط لن يساعدنا في إعادة قيل أسرع
    I'm not gonna help usher your enemies out of town. Open Subtitles أنا لا ستعمل مساعدة تستهل أعدائك الخروج من المدينة.
    Hey, I know you're scared, but running away's not gonna help. Open Subtitles لا ,هذا فقط هاى، أَعْرفُ بأنّكى خائفة، لكن الهُرُوب لَنْ يُساعدَ
    Well, that's not gonna help anyone. Open Subtitles حسنا، هذا ليس ستعمل مساعدة أي شخص.
    The Dean's not gonna help me pursue this. Open Subtitles العميد لن يساعدني على حل القضية و أنا بحاجة للمساعدة
    No, Paddy. I'm not gonna help Nicky fence that painting. Open Subtitles لايا بادي أنا لن أساعد نيكي في عمل هذه اللوحة
    You can do whatever you want to me, but I'm not gonna help you hurt my daughter. Open Subtitles يمكنك أن تفعل ما تريد لي، لكنني لن أساعدك لكي تؤذي آبنتي
    Look, I-I-I'm sorry, Tracy, but I-I'm not gonna help you with this. Open Subtitles انظري,انا آسف,تريسي لكن انا لن اساعدك بهذا
    Nostalgia's nice, but it's not gonna help you escape the present, and presently, you are an FBI asset who's made a commitment. Open Subtitles الحنين إلى الماضي شيء الجميل لكنها لن تساعدك في الهروب من الواقع وحاليًا ، أنت مساعد لــ مكتب التحقيقات الفدرالي
    A stockpile of toxins and my expertise in their use is not gonna help my cause. Open Subtitles مخزون احتياطي من السموم وخبرتي في استعمالهم , لن تساعدني في عذري
    You're not gonna help me and do this with you? Open Subtitles ألن تساعدني ؟ اعتقدتبأنكسنقومبالأمرسوية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more