"not gonna kill you" - Translation from English to Arabic

    • لن أقتلك
        
    • لن تقتلك
        
    • لن يقتلك
        
    • لن اقتلك
        
    • لن أقتلكِ
        
    • لن يقتلوك
        
    • لن يقوم بقتلك
        
    • لن أقتلكم
        
    • لن أقوم بقتلك
        
    • لن نقتلك
        
    But I'm not gonna kill you yet. I do that, you become the martyr, and she'll carry you in her heart forever. Open Subtitles ولكني لن أقتلك بعد، لو فعلت ذلك، ستصبح شهيداً
    I'm not gonna kill you, and you aren't gonna call that Marshal and get sent away for all them burglaries you've done. Open Subtitles أنا لن أقتلك وأنت لن تدعو ذلك المارشا لـ أرسالي بعيداً من السرقات التي بنيتها
    I mean, there's a remote possibility, but it's not gonna kill you right now. Open Subtitles قد تكون هناك احتمالية بسيطة لكنها لن تقتلك في الحال
    You can do that techie thing for a while. It's not gonna kill you. Open Subtitles يمكنك ممارسة ذلك العمل التقني لفترة، إنه لن يقتلك.
    No, I'm not gonna kill you, but Oz will, unless you start making some pretty kick-ass drugs for this party. Open Subtitles لا,انا لن اقتلك, لكن اوز سيفعل, الا اذا بدأت في صناعة مخدر قوي جداً للحفلة.
    I'm not gonna kill you. You're gonna go on living in your pathetic state. Open Subtitles أنا لن أقتلكِ, يتبقين حيَّة في حالتكِ المثيرة للشفقة
    My office knows where I am, Howard. I'm not gonna kill you, Roland. Open Subtitles ـ مكتبي يعرف أين أنا، هاوارد ـ أنا لن أقتلك رولاند
    - Don't kill me. - I'm not gonna kill you, old-timer. Open Subtitles . ـ لا تقتلني . ـ أنا لن أقتلك أيها الرجل الكبير
    I'm not gonna kill you until I check the entire shipment. Open Subtitles لن أقتلك حتى أتأكد من فحص كامل الشحنة
    What makes you think I'm not gonna kill you myself? Open Subtitles لماذا تعتقد أني لن أقتلك بنفسي؟
    I'm not gonna kill you. That would be too easy. Open Subtitles لن أقتلك , هذا سيكون سهل جدا ً
    I mean, it's not gonna kill you or anything. Open Subtitles اعني بأن التجربة لن تقتلك او شيء مثل هذا
    Once in a while's not gonna kill you. Open Subtitles مرّة في الغالب لن تقتلك
    It's just fashion. It's not gonna kill you. Open Subtitles إنها مجرد ملابس لن تقتلك.
    It's not gonna kill you to eat dinner with your family, sweetie. Open Subtitles لن يقتلك تناول العشاء مع عائلتك يا حبيبي
    It's not gonna kill you to relax and have some fun. Open Subtitles لن يقتلك الإسترخاء والحصول على بعض المرح
    Little marinara is not gonna kill you, Watson. Open Subtitles القليل من المارايانا لن يقتلك يا واطسون
    You're thinking I'm not gonna kill you, and you are right. Open Subtitles انت تفكر بأنني لن اقتلك وانت محق في ذلك
    But don't worry, doctor. I'm not gonna kill you. Open Subtitles لكن لا تخافي يا دكتوره لن اقتلك
    If you try to escape again, I'm not gonna kill you. Open Subtitles لو حاولتِ الهروب مرة أخرى أنا لن أقتلكِ
    They're not gonna kill you fast, Scully. Open Subtitles لن يقتلوك بسرعة يا سكولي
    He's not gonna kill you. Open Subtitles إنه لن يقوم بقتلك
    I'm not gonna kill you. Consider the debt paid. Open Subtitles إنني لن أقتلكم إعتبروا أن الدين قد دُفع
    I'm not gonna kill you but I'm gonna wound you so you can't warn the others. Open Subtitles لن أقوم بقتلك ولكن سأمنعك من إخبار الأخرون
    We're not gonna kill you. Not until you beg for it. Open Subtitles .لن نقتلك ، سأجعلك تتوسل لكي اقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more