Oh, your husband's in perfection, but not his wife's. | Open Subtitles | أوه، زوجك في الكمال، ولكن ليس له الزوجة. |
Empress, I fear, sadly, the boy is... is not his. | Open Subtitles | اخشى يا امبراطورتي للاسف .. ان الفتى. ليس له |
A mortal who sacrificed everything for a land not his own. | Open Subtitles | الفاني الذي ضحّى بكلّ شيء من أجل أرض ليست له |
A hair follicle that is clearly not his own. | Open Subtitles | خصلات شعر التي من الواضح أنهل ليست له |
Well, I just realised that it was my problem, not his. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أدركتُ بأنّه كَانَ مشكلتَي، لَيسَ له. |
Those jets are for my secret spot, not his! | Open Subtitles | هذه الطائرات هي ل بي بقعة سرية، وليس له! |
Since I know it's not his, and I don't need him, tell him I'm going to find my child's father. | Open Subtitles | لقد عرفت انه ليس ابنه وانا لا احتاجه بعد الان اخبريه اننى سوف اذهب لاجد والد ابنى |
This bastard keeps acting like a victim while coveting what's not his... | Open Subtitles | هذا الوغد يتصّرف كالضحية ...في حين أنهُ يطمعُ بما ليس له |
not his balls, not his balls, not my balls. | Open Subtitles | لم الكرات له، ليس له كرات، لا كرات بلدي. |
The storage space that he accessed tonight was the collector's, not his. | Open Subtitles | وذلك المخزن الذي دخله الليلة كان يخص جامع التُحف و ليس له. |
If the test proves it's not his, they're gonna want to know how you got pregnant in prison, and then we're back to where we started. | Open Subtitles | اذا كان الفحص يثبت ان الطفل ليس له سوف يتسألون كيف أصبحتي حامل داخل السجن؟ |
This may be your life, one big, common mess, but it is not his. | Open Subtitles | قد تكون هذه حياتك ، الفوضى العامة الكبيرة ، لكنها ليست له. |
So Principal Castle recognized the car, but it's not his. | Open Subtitles | بهذا تعرف كاستل على السيارة لكنها ليست له |
- Hey, look, look, if he says it's not his, it's not his. | Open Subtitles | اسمع, اسمع إذا أخبرك أنها ليست لك فهي ليست له. |
You know, Wallace said it was the singer's idea to go in there, not his. | Open Subtitles | تَعْرفُ، والاس قالَ هي كَانتْ فكرةَ المغني لدُخُول هناك، لَيسَ له. |
The chip can only be implanted on your time, not his. | Open Subtitles | لا يمكن إلا أن زرع رقاقة على وقتك , وليس له . |
Come on, Nora, because you're planning to knock on a perfect stranger's door and inform him that his dead wife was unfaithful and that his son Ryan is not his biological son. | Open Subtitles | بالله عليك يا نورا , لأنك تريدين أن تقرعي باب شخص غريب و تبلغيه أن زوجته المتوفية لم تكن مخلصة و أن ابنه رايان ليس ابنه الحقيقي |
The time of my choosing. My place, not his. | Open Subtitles | في الزمان الذي أختاره و المكان الذي أختاره , وليس هو |
I'm sorry I missed supper, but a physician's hours are not his own. | Open Subtitles | أنا أسف فاتني العشاء ولكن وقت الطبيب ليس ملكه |
Oh, please tell me it's not his weirdo lit-porn. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنها ليست صديقته غريبة الأطوار |
If you're worried you made a mistake, that's not his fault. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته |
It's not his to waive. The privilege belongs solely to the patient. | Open Subtitles | إنها ليست ملكه ليتنازل عنها فهي ملك المريض لوحده |
- I'm not his date. | Open Subtitles | أنا لست صاحبه |
Thus, if a person was a Christian or had no religion, he was nevertheless required, against his will, to conform to a law which was not his. | UN | فإذا كان أحدهم مسيحياً أو لم يكن يؤمن بأي دين من الأديان فهو مضطر على الرغم من ذلك إلى الامتثال عنوة لأحكام قانون لا يخصه. |
Number one, you make sure you tell him that you are not his girlfriend. | Open Subtitles | الأولى تأكدي من أن تخبريه أنك لست حبيبته |
You're not his friend, he doesn't have friends, so who are you? | Open Subtitles | أنت لست صديقه لا يوجد عنده أصدقاء ،لذا من أنت ؟ |
I'm not his personal anything, anymore. | Open Subtitles | أنا لست له أي شيء شخصي، بعد الآن. |