"not how it" - Translation from English to Arabic

    • ليس كيف
        
    • ليس كما
        
    • ليست طريقة
        
    • لا كَمْ
        
    • ليست الطريقة
        
    • ليست هكذا
        
    • لا كيف
        
    • الأمر لا يسير
        
    • لا تجري هكذا
        
    • ليس ما يجري
        
    • هكذا يتم
        
    not how it looked on my vision board, and not how I saw it going down with Denise. Open Subtitles ليس كيف بدا على لوحة الرؤية بلدي، وليس كيف رأيت أنه يتراجع مع دينيس.
    It's not how it looks, it's how it tastes. Open Subtitles لكن المهم ليس كيف تبدو إنما كيف طعمها.
    That's not how it appears. You have no material evidence. Open Subtitles أنه ليس كما يبدوا , فليس لديك ادلة ملموسة
    I shopped and I played golf. But it's not how it sounds. Open Subtitles لقد تسوقت و لعبت الجولف و لكن الأمر ليس كما يبدو
    That's not how it works with her. She doesn't play by any rules. Open Subtitles هذا ليست طريقة التعامل معها فهي لا تخضع لأي قواعد
    I know that's what it looks like, but that's not how it happened. Open Subtitles أَعْرفُ ذلك الذي يَبْدو مثل، لكن الذي لا كَمْ حَدثَ.
    We're lawyers, we know that's not how it's supposed to work. Open Subtitles نحن المحامين، ونحن نعلم أن هذا ليس كيف يفترض أن تعمل.
    Well, that's not how it was on Gemenon 10 years ago, remember? Open Subtitles حسنا، هذا ليس كيف كان على Gemenon قبل 10 سنوات، تذكر؟
    And that's not how it was supposed to be. Open Subtitles وهذا ليس كيف تم من المفترض أن يكون.
    Oh, please, that's not how it works. Open Subtitles أوه، من فضلك، هذا ليس كيف يعمل.
    No, Ali, that's not how it was, okay? Open Subtitles لا، علي، هذا ليس كيف كان، حسنا؟
    This is not how it was supposed to be. Open Subtitles وهذا هو ليس كيف كان من المفترض أن يكون.
    You have to understand that this... humans with 8-balls... it's... it's not how it is out there. Open Subtitles عليك أن تفهم أن هذا ال.. البشر , بالعيون السوداء إنه .. إنه ليس كما في الخارج
    That's not how it works. You die and a demon sets up shop in your old house. Open Subtitles هذا ليس كما تعتقد ، أنت تموت و وشيطان ينشئ محل في منزلك
    Yeah, well, it's not how it looks from where I'm sitting. Open Subtitles نعم ، في الحقيقة هذا ليس كما أراه
    not how it works, new guy. Back of the line. Open Subtitles هذه ليست طريقة عمل الأمور أيها الفتى الجديد.
    That is not how it looks in the picture. Open Subtitles الذي لا كَمْ يَنْظرُ في الصورةِ.
    I don't know when you decided to become a divorce attorney, but that's not how it works. Open Subtitles انا لا اعرف متى قررت ان تصبح محامي طلاق ولكن هذه ليست الطريقة
    It's not how it works, kid. Open Subtitles ليست هكذا أيها الطفل ؟
    No idea. We know how to use it, not how it happens. Open Subtitles ليس لدينا أيّة فكرة، نعرف كيف نستخدمها، لا كيف حدثت
    I take you to a meet so you get got or I get got, but we don't both get got,'cause it's not how it works. Open Subtitles إلتقيت بكِ لأجل ،أن تتعرّض انت لهجوم، أو أتعرّض أنا لهجوم ،ولكن لا نتعرّض كلانا لخجوم لأنها الأمر لا يسير بتلك الطريقة
    I'm afraid that's not how it works there, Ron. Open Subtitles أخشى أن الأمور لا تجري هكذا هنا رون
    Well, that's not how it happened on D-Day. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس ما يجري في الحرب
    I'm not gonna leave until I see her. That's not how it works, alright? Open Subtitles أنا لن اخرج من هنا حتى اراها ليس هكذا يتم العمل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more