"not if you're" - Translation from English to Arabic

    • ليس إن كنت
        
    • ليس إذا كنت
        
    • لا إذا كنت
        
    • ليس اذا كنت
        
    • لا إذا أنت
        
    • إلا إذا كنت
        
    • ليس إن كنتِ
        
    • ليس أذا كنت
        
    • ليس إن كنتم
        
    • ليس اذا كنتي
        
    Not if you're looking to replace a platinum string in a hurry. Open Subtitles ليس إن كنت تبحث عن بديل خيط بلاتيني على وجه السرعة
    And definitely Not if you're a woman who's responsible for educating an entire generation of law students. Open Subtitles وبالتأكيد ليس إن كنت امرأة مسؤولة عن تعليم جيل كامل من طلاب الحقوق
    Not if you're in jail, but then you know that already,don't you? Open Subtitles ليس إذا كنت بالسجن لكنكِ تعلمين ذلك بالفعل, أليس كذلك ؟
    But I can't do this anymore, Not if you're acting like this. Open Subtitles لكن لا يُمكنني فعل ذلك بعد الآن، ليس إذا كنت تتصرّف بهذه الطريقة.
    Not if you're gonna say something that's gonna stop me from enjoying this scotch. Open Subtitles لا إذا كنت ستعمل أقول شيئا التي ستعمل يمنعني من التمتع هذا سكوتش.
    - Not for a nerd. - Not if you're a nerd. Open Subtitles ليس بالنسبة الى الشخص الذكى ليس اذا كنت ذكيا
    Not if you're some ripped, eight-pack, Adonis-looking stud. Open Subtitles لا إذا أنت بعض ممزق، وثمانية في حزمة، أدونيس المظهر عشيق.
    Not if you're careful. Open Subtitles إلا إذا كنت حذرًا
    Not if you're uh, someone who survived a bout of pneumonic plague, thank you very much. Open Subtitles ليس إن كنت.. شخصا نجى من نوبة من الطاعون الرئوي، شكرا جزيلا.
    Don't want to be doing roast pork, Not if you're slicing up cadavers. Open Subtitles لاتريدين صنع لحم الخنزير المشوي ليس إن كنت تقومين بتقطيع الجثث
    Not if you're being chased. Look at the foot patterns leading up to the body. Open Subtitles ليس إن كنت طريدةً انظر إلى آثار قدميه حتى مكان الجثة
    Everyone can have a rewarding career, regardless of colour or gender, but Not if you're an uneducated dolt. Open Subtitles الجميع يستطيع الحصول على مكافأة مجزية بغض النظر عن اللون أو الجنس ولكن ليس إن كنت أبله وغير متعلم
    Not if you're as good as my cousin said. Open Subtitles ليس إن كنت جيدة كما كما قال ابن عمي
    Not if you're careful. You must remain unseen. Open Subtitles ليس إذا كنت حذراً يجب أن تبقى بعيد عن الأنظار
    Not if you're gonna ask him for a cigar. Open Subtitles ليس إذا كنت ستعمل أسأله عن السيجار
    At least, Not if you're fighting it the right way. Open Subtitles أقلها، ليس إذا كنت تحاربين كما ينبغي
    Not if you're promoting one over the other. Open Subtitles ليس إذا كنت تفضل واحد على الآخر
    Yeah, Not if you're gonna tell me that the Mayan Apocalypse isn't real. Open Subtitles أجل، لكن لا إذا كنت ستخبرني أن نهاية العالم ليست حقيقة.
    Not if you're gonna walk the boardwalk looking to make some extra cash. Open Subtitles ليس اذا كنت ستذهبين الى الممر الخشبي لتبحثين عن بعض المال الزائد
    Not if you're in Paris when I am. Open Subtitles لا إذا أنت في باريس عندما أَنا.
    Not if you're close. Open Subtitles إلا إذا كنت قريباً مني
    - No, it's not. Not if you're gonna live here. Open Subtitles كّلا ، إنّه ليس كذلك ليس إن كنتِ ستعيشين هنا
    Not if you're gonna beat the crap out of me. Open Subtitles ليس أذا كنت ستتحدث بحماقة لي
    Not if you're right. Open Subtitles ليس إن كنتم مصيبين
    Not if you're gonna yell at me. Open Subtitles ليس اذا كنتي ستصرخين بوجهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more