"not in my" - Translation from English to Arabic

    • ليس في
        
    • ليس فى
        
    • ليست في
        
    • ليس من خلال
        
    • لَيسَ في
        
    Certainly not in my present role at the Questura. Open Subtitles بالتأكيد ليس في منصبي الحالي في إدارة الشرطة
    Wash your laundry at home, not in my O.R. Open Subtitles حلوا مشاكلم في المنزل، ليس في غرفة العمليات.
    This is not in my head! Don't you get that? Open Subtitles هذا ليس في تفكيري فقط أنتِ لا تدركين ذلك
    No, no, he's not in my trunk, dear. He's in his car. Open Subtitles لا, لا, انه ليس فى الشنطة, عزيزتى انه فى سيارته
    Yep, it's lucky she's not in my taxes' cause I underestimated her. Open Subtitles ياب, اني محظوظ انها ليست في ظريبتي لانني لم اقلل من شأنها
    No, not in my bar, man. Open Subtitles لا، ليس في شريطي، رجل. ليس في شريط بلدي.
    I mean, I had feelings in my parts, but... not in my hearts. Open Subtitles اقصد، اقصد لدي مشاعر بأجزائي، لكن ليس في قلبي
    that, if they were to come to light, not in my paper, obviously, but, if they were to come to light Open Subtitles والتي لو وصلت إلى الضوء، ليس في صحيفتي، وضوحاً، لكن.. لو وصلت للضوء في العلن،
    Are you saying he's not a man or he's not in my bathroom? Open Subtitles أتقول أنه ليس رجلاً أم أنه ليس في مرحاضي؟
    If you weren't my friend, you would be in jail, not in my office. Open Subtitles لو لم تكن صديقي لكنت في السجن و ليس في مكتبي
    I keep going for it, I forget it's not in my pocket. Open Subtitles أبحث عنه طول الوقت وأنسى أنه ليس في جيبي.
    not in my world, not in the world I'm living in. Open Subtitles ،ليس في عالمي ليس في العالم الذي أعيش فيه
    not in my household, but, uh... but, I mean, somebody could probably make the, um, the scientific argument that it is. Open Subtitles ليس في بيتي،لكن،انا أعني لكن شخص ما يمكنه إجراء جدال علمي حول هذا
    Okay, maybe it'll happen, but not in my lifetime. Open Subtitles حسناً, قد يحدث ذلك, ولكن ليس في فترة حياتي.
    My friends, no one who is not in my situation can appreciate the feelings of sadness I have at this parting. Open Subtitles أصدقائي، لا أحد الذين ليس في وضعي يمكن أن نقدر مشاعر الحزن لدي في هذا فراق.
    Thank you. I'm sure you have, but not in my dressing-gown. Open Subtitles ،شكرًا لك، متأكدة أنّك ستساعد .ولكن ليس في منامتي
    not in my files, but there's letters between her and the SVR in the cache we got in Rome. Open Subtitles ليس في ملفّاتي و لكن يوجد خطابا بينها و بين الإستخبارات الروسية في الملفات التي وجدناها بـ روما
    - not in my house, you asshole. - Be nice, Open Subtitles و ليس فى منزلى , يا احمق كن لطيفا
    If you must play these filthy games, do them in your homes and not in my classroom. Open Subtitles إذا كان عليكن أن تلعبن هذه اللعب القذرة ، فلتلعبن بها فى بيوتكن و ليس فى فصلى
    Fist bump is not in my fighting database. Open Subtitles المصافحة ليست في قاعدة البيانات الخاصة بالقتال.
    not in my experience... how you fight until you can't fight anymore. Open Subtitles ليس من خلال تجربتي كيف تكافح حتى لاتستطيع أن تكافح مزيدًا
    Screaming isn't all right. not in my house, it isn't. Open Subtitles الصراخ لَيسَ شئ عادياً لَيسَ في بيتِي،ليس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more