Not me or Keith Richards, but we're gifted that way. | Open Subtitles | ليس أنا أو كيث ريتشارد لكنها موهبة لدينا بالفطرة |
But, of course, it's Not me making these towers. | Open Subtitles | ولكن بالطبع ليس أنا من يبني هذه الأبراج. |
"which, you know, you're in charge of that stuff, Not me. | Open Subtitles | .. الشيء الذي كما تعلمين أنت المسؤولة عنه، لست أنا |
Look, it's Not me. I'm not the man in the photograph. | Open Subtitles | , انظر انه ليس انا لست انا الرجل الذي بالصورة |
Always given everyone a second chance, but Not me. | Open Subtitles | دائما اعطيت فرصة ثانية للجميع ولكن ليس لي |
That demon bitch is the parasite here, Not me. | Open Subtitles | هذه شيطانة العاهرة هي الدخيلة هنا وليس أنا |
Brother is meant to be on the front, Not me. | Open Subtitles | يتحتمّ على أخي أن يكون في الواجهة، ليس أنا |
But it's Not me you want to strangle, is it? | Open Subtitles | ولكن ليس أنا من تريد أن تخنقه, أليس كذلك؟ |
You're the ones who need to be forgiven, Not me. | Open Subtitles | أنتَ الشخص ألذي يحتاجُ ألى المغفرة و ليس أنا |
She's the chief. She can do it, Not me. | Open Subtitles | إنها مديرة المشفى ويمكنها فعل ذلك، ليس أنا |
Oh, it's Not me you have to worry about. Uh-oh. They're your problem now. | Open Subtitles | لست أنا الذي ينبغي أن تقلقي عليه هم مشكلتكٍ الآن |
But she said it's one of us and I'm saying it's Not me. | Open Subtitles | لكنها قالت إنها واحدة منا وأنا أقول لست أنا |
Not me. The ones I see myself in are called... | Open Subtitles | ليس انا ، فأنا ارى نفسى من خلال شىءيدعى.. |
I'm not gonna let you bastards get me. Not me. Not today. | Open Subtitles | لن أدعك ايها الوغد تنل مني ليس انا , ليس اليوم |
Hey, I'm just glad to know that it's Not me adjusting to Earth's chilly climate. | Open Subtitles | مهلا، أنا سعيد فقط أن نعرف أنه ليس لي التكيف مع المناخ البارد الأرض. |
Not me. Ever since you admitted we had a vibe, I've been planning our wedding. | Open Subtitles | ليس لي, منذ اعترفتي أن بيننا شعور لا أنفك أفكر في زواجنا |
You're the one on your knees in shackles, Not me. | Open Subtitles | انت الوحيد الذي على ركبتيك مكبلا بالاغلال وليس أنا |
We're here to talk about these girls, Not me. | Open Subtitles | نحن هنا للتحدث بشأن هؤلاء الفتيات وليس أنا |
You might fool all of these people, but Not me. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَخْدعُ كُلّ هؤلاء الناسِ، لكن لَيسَ ني. |
Hey, remember. You did this to her. Not me. | Open Subtitles | مهلاً ، تذكر أنك من فعلت ذلك بها ، لستُ أنا |
So I understand that your loyalty is obviously to him, Not me. | Open Subtitles | لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي. |
She's in this mess because of you, Not me. | Open Subtitles | إنها داخل هذه المعضلة، بسببكَ أنتَ لا أنا. |
I can't do the broccoli because it's just Not me. Sorry. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون بروكولي لأنها ببساطة ليست أنا .آسف |
That might've worked on the female, Stumbo, but Not me. | Open Subtitles | الذي might've عمل على الأنثى، ستومبو، لكن ليس ني. |
You guys asked for this meeting, Not me. | Open Subtitles | انتم يارفاق من دعاني الى هذا الاجتماع وليس انا |
I told you, Red, you're the work wife, Not me. | Open Subtitles | أنا أخبرتك يا ريد أنت هي زوجة العمل ولست أنا |
You should be the ones who have to explain yourselves, Not me. | Open Subtitles | عليكم أنتم أن تفسرّوا لأنفسكم , ليسَ أنا. |