He's not one of mine. What floor do you work on? | Open Subtitles | انه ليس أحد مرضاي ما هو الطابق الذي تعملين فيه |
She's not one of those micromanagers always hovering over your shoulder. | Open Subtitles | انها ليست واحدة من اولائك رؤساء العمل الذين يحومون دائما |
So you're not one of these designer drug geniuses. | Open Subtitles | لذا أنت لست أحد هؤلاء عباقرة تصميم المخدرات |
Well, I'm not one of your candidates. I'm just worried about Ryan. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست واحدا من مرشحينك أنا فقط قلقه حول ريان |
I am not one of your activist judges, Ms Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
I'm so glad I'm not one of those judges. | Open Subtitles | يسرنى للغاية أنى لست واحدة من أولئك الحكام |
Controlling such rites is not one of my duties | Open Subtitles | السيطرة على مثل هذه الطقوس ليست إحدى واجباتي. |
Unfortunately, it's not one of the two Indian gentlemen you mentioned earlier. | Open Subtitles | لسوء الحظ إنه ليس أحد السيدين الهنديين اللذان ذكرتيهما قبل قليل |
It's not one of those little ball of lint things that people carry around in their purse, but like a real dog? | Open Subtitles | إنه ليس أحد تلك الكلاب الصغيرة التي يحملها الأشخاص في حقائبهم و لكن كلب حقيقي؟ |
Letting them freeze is not one of them. | Open Subtitles | ودحر الفاشية والشر والطغيان وتركهم ليتجمدوا ليس أحد تلك الأشياء. |
not one of these cards belongs to a woman. | Open Subtitles | ليست واحدة من هذه البطاقات ينتمي إلى امرأة. |
Oh, good, good. It's not one of my Christmas mugs. | Open Subtitles | جيد، جيد، إنها ليست واحدة من أكواب عيد الميلاد. |
And I'm not one of those wussy, loving Christians, OK? | Open Subtitles | وأنا لست أحد الأشخاص ضعيفي الشخصية المحبين للبشرية حسنا؟ |
I'm not one of the oil rubbers, I'm just a guard. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس. |
This stage has belonged to a lot of great actors, but you are not one of them. | Open Subtitles | هذا المسرح ينتمي للعديد من عظماء الممثلين ولكنك انت لست من ضمنهم , صحيح ؟ |
Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
- Well, patience may be one of your virtues, But it is not one of mine. | Open Subtitles | حسنٌ، الصبر قد يكون إحدى خصالك ولكنّها ليست إحدى خصالي |
not one of your other children was a National Merit Scholar. | Open Subtitles | لا أحد من أبناءكََ الآخرين حصل على وسام استحقاق الدولة. |
This guy's not one of your Malaysian street toughs, John. | Open Subtitles | هذا الرجلِ لَيسَ أحد كَ قساة الشارعِ الماليزيينِ، جون. |
I saw you be a professor and I know you're not one of those. | Open Subtitles | تستطيع أن تقول بأنك بروفيسور و أنا سأقول لك لست واحد من هؤلاء |
This is not one of those British metaphors, Dr. Alfred. | Open Subtitles | هذا ليس واحد من المرسلين البريطانين ، دكتور الفريد |
That's why. At least it's not one of those schools that he was looking at on the East Coast. | Open Subtitles | على الأقل إنها ليست أحد هذه الجامعات التي كان يبحث عنها في الساحل الغربي |
Oh, that's not one of the places on my list. | Open Subtitles | اوه ذلك ليس واحداً من الاماكن التي في قائمتي |
I don't want to know the details, please. I'm not one of your girl friends, just don't tell me. | Open Subtitles | أنا لا أريد معرفة التفاصيل، من فضلك أنا لست إحدى صديقاتك، لا تخبريني |
I'm certainly not one of the jackasses, if that's what you're implying. | Open Subtitles | لست واحداً من الحمير التي كانت معه بالتأكيد إن كان هذا ما تلمحين له |