"not one of" - Translation from English to Arabic

    • ليس أحد
        
    • ليست واحدة من
        
    • لست أحد
        
    • لست واحدا من
        
    • لست من
        
    • لست واحدة من
        
    • ليست إحدى
        
    • لا أحد من
        
    • لَيسَ أحد
        
    • لست واحد من
        
    • ليس واحد من
        
    • ليست أحد
        
    • ليس واحداً من
        
    • لست إحدى
        
    • لست واحداً من
        
    He's not one of mine. What floor do you work on? Open Subtitles انه ليس أحد مرضاي ما هو الطابق الذي تعملين فيه
    She's not one of those micromanagers always hovering over your shoulder. Open Subtitles انها ليست واحدة من اولائك رؤساء العمل الذين يحومون دائما
    So you're not one of these designer drug geniuses. Open Subtitles لذا أنت لست أحد هؤلاء عباقرة تصميم المخدرات
    Well, I'm not one of your candidates. I'm just worried about Ryan. Open Subtitles حسنا، أنا لست واحدا من مرشحينك أنا فقط قلقه حول ريان
    I am not one of your activist judges, Ms Bauer. Open Subtitles انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور
    I'm so glad I'm not one of those judges. Open Subtitles يسرنى للغاية أنى لست واحدة من أولئك الحكام
    Controlling such rites is not one of my duties Open Subtitles السيطرة على مثل هذه الطقوس ليست إحدى واجباتي.
    Unfortunately, it's not one of the two Indian gentlemen you mentioned earlier. Open Subtitles لسوء الحظ إنه ليس أحد السيدين الهنديين اللذان ذكرتيهما قبل قليل
    It's not one of those little ball of lint things that people carry around in their purse, but like a real dog? Open Subtitles إنه ليس أحد تلك الكلاب الصغيرة التي يحملها الأشخاص في حقائبهم و لكن كلب حقيقي؟
    Letting them freeze is not one of them. Open Subtitles ودحر الفاشية والشر والطغيان وتركهم ليتجمدوا ليس أحد تلك الأشياء.
    not one of these cards belongs to a woman. Open Subtitles ليست واحدة من هذه البطاقات ينتمي إلى امرأة.
    Oh, good, good. It's not one of my Christmas mugs. Open Subtitles جيد، جيد، إنها ليست واحدة من أكواب عيد الميلاد.
    And I'm not one of those wussy, loving Christians, OK? Open Subtitles وأنا لست أحد الأشخاص ضعيفي الشخصية المحبين للبشرية حسنا؟
    I'm not one of the oil rubbers, I'm just a guard. Open Subtitles أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس.
    This stage has belonged to a lot of great actors, but you are not one of them. Open Subtitles هذا المسرح ينتمي للعديد من عظماء الممثلين ولكنك انت لست من ضمنهم , صحيح ؟
    Just to be clear, I'm not one of these people. Open Subtitles فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس.
    - Well, patience may be one of your virtues, But it is not one of mine. Open Subtitles حسنٌ، الصبر قد يكون إحدى خصالك ولكنّها ليست إحدى خصالي
    not one of your other children was a National Merit Scholar. Open Subtitles لا أحد من أبناءكََ الآخرين حصل على وسام استحقاق الدولة.
    This guy's not one of your Malaysian street toughs, John. Open Subtitles هذا الرجلِ لَيسَ أحد كَ قساة الشارعِ الماليزيينِ، جون.
    I saw you be a professor and I know you're not one of those. Open Subtitles تستطيع أن تقول بأنك بروفيسور و أنا سأقول لك لست واحد من هؤلاء
    This is not one of those British metaphors, Dr. Alfred. Open Subtitles هذا ليس واحد من المرسلين البريطانين ، دكتور الفريد
    That's why. At least it's not one of those schools that he was looking at on the East Coast. Open Subtitles على الأقل إنها ليست أحد هذه الجامعات التي كان يبحث عنها في الساحل الغربي
    Oh, that's not one of the places on my list. Open Subtitles اوه ذلك ليس واحداً من الاماكن التي في قائمتي
    I don't want to know the details, please. I'm not one of your girl friends, just don't tell me. Open Subtitles أنا لا أريد معرفة التفاصيل، من فضلك أنا لست إحدى صديقاتك، لا تخبريني
    I'm certainly not one of the jackasses, if that's what you're implying. Open Subtitles لست واحداً من الحمير التي كانت معه بالتأكيد إن كان هذا ما تلمحين له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more