"not saying i" - Translation from English to Arabic

    • لا أقول أنني
        
    • لا أقول أني
        
    • لا أقول بأنني
        
    • لا اقول انني
        
    • لا أقول إنني
        
    • لم اقل اني
        
    • لا اقول اني
        
    • لا أقول أنا
        
    • لا أقول أننى
        
    • لا أقول أنه
        
    • لا أقول أنّي
        
    • لا أقول بأني
        
    • لن أقول أنني
        
    • لم أقل أني
        
    • لا أَقُولُ
        
    I'm not saying I believe in this voodoo stuff, because I don't. Open Subtitles لا أقول أنني أؤمن بأمور السحر هذه, لأنني لا أؤمن بها.
    Look, detective, I'm not saying I believe in that stuff, okay? Open Subtitles إسمعي أيّتها المُحققة، لا أقول أنني أؤمن بتلك الأمور، حسناً؟
    I'm not saying I won't be one day. Open Subtitles أنا لا أقول أنني لن أكون في يوم من الأيام
    I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you! Open Subtitles لا أقول أني لا أريد الذهاب للحانة قط معك.
    I'm not saying I don't have very deep feelings for you. Open Subtitles أنا لا أقول بأنني لا أكن لك مشاعر عميقة.. بلى
    And I'm not saying I raked in the rubles, but I did make enough to afford what we needed to pass ourselves off as Mr. and Mrs. McMahon. Open Subtitles لا اقول انني كدست الكثير من الأموال ولكنني جنيت ما يكفينا
    not saying I'm going along with this, but if Castle's not the shooter, who is? Open Subtitles لا أقول إنني تسير جنبا إلى جنب مع هذا، ولكن إذا قلعة لا مطلق النار، الذي هو؟
    I'm not saying I believe all of it... what if he's just a little bit right? Open Subtitles اسمعي , أنا لا أقول أنني أصدّقها كلها ماذا لو كان محقاً قليلاً ؟
    I'm not saying I'm gay or a necrophiliac, but if I was, Open Subtitles أنا لا أقول أنني شاذ جنسياً أو من هواة جماع الأموات، ولكن إذا كنت كذلك
    I'm not saying I get it, but she likes you. Open Subtitles أنا لا أقول أنني فهمت الأمر جيدا، لكنها معجبة بك.
    I'm not saying I agree with it, but we should discuss it. Open Subtitles أنا لا أقول أنني أوافق عليها، لكن يجب أن نناقشها.
    No, no, I'm not saying I'll be your equal or nothing like that. No. Open Subtitles كلا, كلا , لا أقول أنني سوف اتقاسم الحصص معك بالتساوي او شيء من هذا القبيل , كلا
    Look, I'm not saying I believe all of it a hundred percent, but people around us seem to know things. Open Subtitles اسمع، لا أقول أنني أصدق الأمر بأكمله ولكن الناس من حولنا يبدو أنهم يعلمون أموراً.
    And I'm not saying I'm that hot, but I've never seen anybody drop wood and get wood at the same time. Open Subtitles وأنا لا أقول أني مثيرة لتلك الدرجة، لكني لم أرى أي أحد يسقط الخشب ويظهر خشب في نفس الوقت.
    I mean, I'm not saying I'm an American hero or anything. Open Subtitles أعني، أنا لا أقول بأنني بطلٌ أمريكي أو أي شيء آخر.
    Holly: I know, I'm not saying I'm not excited. Open Subtitles اعلم هذا, انني لا اقول انني لست سعيدة بهذا
    I'm not saying I don't want to play ball, but I think this would be a lot easier if I heard it from the horse's mouth. Open Subtitles لا أقول إنني لا أريد المشاركة في اللعبة لكن سيسهل الأمر علي إن سمعته من صاحب العلاقة مباشرة
    Doc, I'm not saying I want to marry you. Open Subtitles لم اقل اني اريد الزواج منك كتورة
    And I'm not saying I condone their methods, but if this mummy really is wesen, I have to agree, displaying it woged is totally grotesque. Open Subtitles أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً.
    Look, I'm not saying I won't miss you, but the fact is you're married. Open Subtitles نظرة، وأنا لا أقول أنا لن تفوت عليك، ولكن الحقيقة هي كنت متزوجا.
    I'm not saying I'll distort the play. I'm just saying I'll reread it with that in mind. Open Subtitles إننى لا أقول أننى سأشوه المسرحية ، أقول فقط أننى سوف أعيد قراءتها مع أخذ ذلك فى الإعتبار
    I'm not saying I don't trust you, and I'm not saying I do. But I don't. Open Subtitles لا أقول بأنني لا أعتمد عليك وأيضاً لا أقول أنه نعم
    I'm not saying I can't get you weed. I can. Open Subtitles لا أقول أنّي لن أستطيع أن أحضر لك الحشيش
    I'm not saying I didn't want him dead, but I never touched him. Open Subtitles أنا لا أقول بأني لم أرده ميتا لكني لم ألمسه
    I'm not saying I'll go, and I'm not saying that you and your little friends have to be nice to me, but every once in a while, yeah, it'd be nice to be asked. Open Subtitles لن أقول أنني سأذهب لكنني أقول أنه يجب أن يحسن أصدقاؤكِ معاملتي لكن مرة كل فترة، نعم سيكون لطفاً منكِ دعوتي
    I'm not saying I don't want to do it with you. Open Subtitles أنا لم أقل أني لا أريد . أن أفعل ذلك معكِ
    I'm not saying I don't want to spend time with you. Open Subtitles لا أَقُولُ بأنّني لا أُريدُ لقَضاء الوقتِ مَعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more