"not that hard" - Translation from English to Arabic

    • ليس بهذه الصعوبة
        
    • ليست بتلك الصعوبة
        
    • ليس من الصعب
        
    • ليست بهذه الصعوبة
        
    • ليس بتلك الصعوبة
        
    • ليس بذلك الصعوبة
        
    • انه ليس بالامر الصعب
        
    • ليس بالأمر الصعب
        
    • ليس بهذا الصعوبة
        
    • ليس صعبا لهذه الدرجة
        
    • ليست صعبة
        
    • هذا ليس صعبا
        
    You're too inside the thing. I-it's not that hard. Open Subtitles أنت تتعمق بالشيء كثيرًا أنه ليس بهذه الصعوبة
    It's really not that hard. Open Subtitles الأمر ليس بهذه الصعوبة كُل ما عليكِ هو التخلص
    And once you get a feel for how to pump the brakes, it's actually not that hard to stop. Open Subtitles و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. نعم، ذلك و حقيقة
    I've learned that it's really not that hard to fool adults. Open Subtitles تعلمت أنه حقا ليس من الصعب أن تخدع البالغين.
    It's not that hard if you know what you're doing. Open Subtitles إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله.
    But... it's not just that. It's not that hard. Open Subtitles لكنه ليس هذا فقط الامر ليس بهذه الصعوبة
    It's not that hard. Pick a character from the show. Open Subtitles انه ليس بهذه الصعوبة اختاري شخصية من التلفزيون
    Oh, for goodness' sakes, Augusten, it's not that hard. Open Subtitles اوه , يا الله , اوجوستن انه ليس بهذه الصعوبة
    It's not that hard, Um... When he speaks to you... count to three... in your head before you answer him, Open Subtitles الأمر ليس بهذه الصعوبة عندما يتحدث إليك عدي للثلاثة ببالك قبل أن تجيبي
    It's not that hard to go someplace else. Open Subtitles الذهاب لمكان آخر ليس بهذه الصعوبة
    Come on, Vanek. It's not that hard. Open Subtitles هيا يا فانيك الأمر ليس بهذه الصعوبة
    See, it's not that hard. You just have to make that hard P sound. Open Subtitles انها ليست بتلك الصعوبة عليك أنت تصدر صوت ب.
    They're not that hard. I could teach you. Open Subtitles إنها ليست بتلك الصعوبة بإمكاني أن أعلمكِ
    It's not that hard really. I just think about the saddest moment in my life. Open Subtitles ليست بتلك الصعوبة فقط افكر في اتعس لحظات حياتي
    Luckily, they're not that hard to find around here. Open Subtitles لحسن الحظ أنه ليس من الصعب إيجادهم هنا
    Honestly, it's not that hard to access someone's e-mail. Open Subtitles بصراحة، فإنه ليس من الصعب للوصول شخص ما البريد الإلكتروني.
    Spurs are not that hard! Open Subtitles المهاميز ليست بهذه الصعوبة
    Okay, cow, goat or sheep. It's not that hard. Open Subtitles حسنا، بقرة ،ماعز،أو خروف الأمر ليس بتلك الصعوبة
    It's not that hard to make a guy that age do what you want. Open Subtitles ليس بذلك الصعوبة ان تجعل رجل بهذا العمر يفعل ماتريد
    It's not that hard to do. Open Subtitles انه ليس بالامر الصعب
    Oh, peeing in a dress at a urinal is actually not that hard. Open Subtitles أوه، التبول بالثوب في المبولة في الواقع ليس بالأمر الصعب
    It's not that hard. It's 7. Open Subtitles ليس بهذا الصعوبة أنه الرقم سبعة
    - But it's just so hard. - It's not that hard. Open Subtitles لكن الامر صعبٌ جدا الامر ليس صعبا لهذه الدرجة
    I used to be a little overwhelmed too. But it's not that hard. Open Subtitles كنت لا أعرف القيام بذلك مسبقاً لكنها عملية ليست صعبة
    It's not that hard. It's just a guiding spell, and I'm careful an'all. Open Subtitles هذا ليس صعبا ، إنها مجرد تعويذة توجيه ، و أنا حذرة كفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more