Look, you can always call her, Not that I understand why you would want to, or Skype. | Open Subtitles | انظري, تستطيعين دائماً الاتصال بها ليس أنني أفهم لماذا تريدين فعل ذلك, او على السكايب |
It's Not that I WON'T play. I CAN'T play. | Open Subtitles | .الأمر ليس أنني لن ألعب لا يمكنني اللعب. |
Not that I couldn't have handled them myself, but... thank you. | Open Subtitles | ليس لأنني لم أكن لأسوي أمرهم بنفسي، لكن شكراً لك |
I mean, Not that I had a problem but because he did. | Open Subtitles | أعني , ليس لأني أواجه مشكلة لكن لأنه كان يواجه مشكلة |
Not that I'm a big fan of yours, Blondie. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني مُعجبة بِك، أيتها الشقراء. |
No, it's Not that I can't, Korkin. I don't want to. | Open Subtitles | لا, فالأمر ليس أني لا أستطيع فأنا لا أريد ذلك |
Not that I mind some early morning unexpected loving, but. | Open Subtitles | لَيسَ بأنّني أَتدبّرَ البعض في وقت مبكّر صباحاً المَحَبَّة الغير متوقّعة، لكن. |
Not that I... love the Westside. You can never find parking. | Open Subtitles | ليس أنني أحب الجانب الغربي، إذ يستحيل إيجاد مكان لركن السيارة. |
That was brave, what you did for him, Not that I'm surprised. | Open Subtitles | كان هذا شجاع، ما فعلته له، ليس أنني متفاجيء |
Not that I don't sympathize. I mean, he stole your keycard. | Open Subtitles | ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك |
Not that I don't enjoy talking about high school because I do. | Open Subtitles | ليس لأنني لا استمتع بالحديث عن قصص الثانوية لأنني استمتع فعلا |
Not that I think there's anything wrong with it or demeaning. | Open Subtitles | ليس لأنني أعتقد أن هناك شيئاً خطئاً حياله أو تصرّفاً |
Not that I have your kind of talent, but I can spot it. | Open Subtitles | ليس لأني متأكد من إمتلاكي موهبة لكني أشعر بها |
Not that I know what to expect from you, but I did not expect that. | Open Subtitles | ليس لأني لا أعرف ما أتوقع منكٍ ولكنني لم أتوقع ذلك |
Not that I'm thinking about boys at all, because I'm not. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني أفكر في الصبيان لأنني لا أفعل. |
It's Not that I can't lift a print, it's just... there's no prints to lift. | Open Subtitles | الأمر ليس أني لاأستطيعرفعالبصمات.. ولكن لا يوجد أي بصمات لرفعها. |
And I respect your right to choose, and it's Not that I don't wanna go with you. | Open Subtitles | وأنا أَحترمُ حقَّكِ بالإختياَر، والأمر لَيسَ بأنّني لاأرغب بالذهابُ مَعك. |
Not that I believe in monsters, but whatever. | Open Subtitles | ليس هذا ما اؤمن به عن الوحوش ولكن ايا يكن |
It's Not that I don't want to. I just... | Open Subtitles | ليس انني لا اريد ذلك انا فقط .. |
Not that I have any complaints on that score. | Open Subtitles | ليس بأنني عندي أي شكاوى على تلك النتيجة. |
No. I mean, Not that I recall. | Open Subtitles | لا، اعني ليس حسب ما اتذكر |
I said I didn't know him. Not that I didn't know about him. | Open Subtitles | قلتُ أنّي لمْ أكن أعرفه، ليس أنّي لا أعرف بأمره. |
I mean, Not that I meant you couldn't do it... | Open Subtitles | أعني, ليس ذلك ماعنيته, لقد عنيت أنه يمكنكِ فعلها |
And Not that I would with... Mom and Dad down the hall. | Open Subtitles | و ليس كأنني سأفعل ذلك بينما أبي و أمي تحت بالصالة |
No, it's Not that I don't remember, it's just... | Open Subtitles | لا، انها ليست أنني لا تذكر، انها مجرد... |
Not that I doubt my obvious superior navigation skills, it's just that dirt roads tend to look the same when you haven't slept... | Open Subtitles | ليس أنّني أُشكك في مهاراتي المِلاَحَيّة العظيمة.. و لكنّ الطُرق الترابيّة تبدو مُتماثلة عندما لا تحظى بالنّوم.. |