"not that kind" - Translation from English to Arabic

    • ليس هذا النوع
        
    • ليس ذلك النوع
        
    • لست هذا النوع
        
    • لست ذلك النوع
        
    • لَيسَ ذلك النوعِ
        
    • ليس من هذا النوع
        
    • لست من ذلك النوع
        
    • وليس هذا النوع
        
    • ليست ذلك النوع
        
    • ليست من هذا النوع
        
    • ليس ذاك النوع
        
    • لستُ هذا النوع
        
    • لست من هذا النوع
        
    • لستُ من ذلك النوع
        
    • لسنا هذا النوع
        
    Not that kind of girl. Her name's Gab Langton. Open Subtitles ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون
    Not that kind OF SMELL, I MEAN, HER SMELL. Open Subtitles ليس هذا النوع من الرائحة أعني , رائحتها.
    It's Not that kind of stamp numb nuts. Open Subtitles إنه ليس ذلك النوع من الطوابع أيها الأحمق
    Not that kind of bar, the hipster trivia bar. Open Subtitles ليس ذلك النوع من الحانات، حانة المثقفون الفرعيون التافهون.
    Okay, look, I am Not that kind of girl. Open Subtitles حسنا إسمعي، أنا لست هذا النوع من الفتيات
    I'm Not that kind of media. It would be about you. Open Subtitles أنا لست ذلك النوع من الإعلام سيكون الأمر عنك أنت
    Okay, um, integrity, fidelity, patriotism-- Not that kind of principle. Open Subtitles حسنا... السلامة، وفاء وطنية لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ المبدأ
    - No, Mama, it's Not that kind of proposal. Open Subtitles لا يا أماه، ليس هذا النوع من الطلب
    Not that kind of hospital. He had a nervous breakdown. Open Subtitles ليس هذا النوع من المستشفيات لقد كان لديه انهيار عصبى
    No. lt's Not that kind of iron. It contains minerals. Open Subtitles لا , أنه ليس هذا النوع من الحديد يحتوى على المعادن الغذائية
    *Oh honey if I get restless. Baby you're Not that kind.* Open Subtitles "عزيزتى و إن قلقت " "عزيزى أنتَ ليس هذا النوع"
    Some can cause dementia, but Not that kind of violence. Open Subtitles بعضها قد يسبب الخرف لكن ليس هذا النوع من العدائية
    I thought about it, but, no. He's Not that kind of guy. Open Subtitles .. فكرت في ذلك ولكن ، لا إنه ليس ذلك النوع من الرجال
    No, Not that kind of adult role play, although, there is that one, too. Open Subtitles ليس ذلك النوع من أدوار لعب البالغين، مع أنّه هناك نوع منه أيضاً.
    Uh, Not that kind of awkward and embarrassing. Open Subtitles . أوه ، ليس ذلك النوع من الغريب و الإحراج
    No, no, it's Not that kind of contaminant. Open Subtitles لا، ليس ذلك النوع من التلوث الذي يوجب علينا فعل ذلك
    But just so you know, I'm Not that kind of person. Open Subtitles و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس
    You know I'm Not that kind of agent, right? Open Subtitles أنت تعلم أنّني لست هذا النوع من الوكلاء، صحيح ؟
    Yeah, well, I guess I'm Not that kind of princess. Open Subtitles نعم، حسناً، اعتقد إنني لست ذلك النوع من الأميرات
    Okay, Not that kind of sign. Open Subtitles الموافقة، لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ الإشارةِ.
    Oh, oh, no, he's Not that kind of doctor. Open Subtitles لا,لا انه ليس من هذا النوع من الأطباء. لا..
    I should probably tell Billets, but, you know, I'm Not that kind of guy. Open Subtitles يحب ان اخبر بيلتس لكنك تعرف، انني لست من ذلك النوع من الرجال
    And Not that kind of word, Mr Norwood. Open Subtitles وليس هذا النوع من النصوص ، السيد نوروود.
    No, it's Not that kind of a book. Open Subtitles لا، إنها ليست ذلك النوع من الكتب
    No. Never happening. Anita's Not that kind of girl. Open Subtitles لا، هذا لا يحدث أبدا آنيتا ليست من هذا النوع من الفتيات
    It's Not that kind of party, pal. Open Subtitles . انه ليس ذاك النوع من الحفلات , بال
    Oh, um... Sorry, I think there's been a mistake. I'm Not that kind of a doctor. Open Subtitles آسفة، أعتقد أنّ هناك ثمّة خطأ، لستُ هذا النوع من الأطبّاء
    But let me tell you that I am Not that kind of a girl Open Subtitles لكن دعى اخبرك انى لست من هذا النوع من الفتيات
    But I don't do that kind of thing. I'm Not that kind of a person. Open Subtitles لكنّني لا أفعل هذه النوع من الأشياء، لستُ من ذلك النوع من الأشخاص.
    We're Not that kind of friends. Open Subtitles نحن لسنا هذا النوع من الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more