"not unless" - Translation from English to Arabic

    • إلا إذا
        
    • ليس قبل
        
    • ما لم
        
    • ليس حتى
        
    • ليس إلا
        
    • إلا إن
        
    • ليس إن
        
    • لا مالم
        
    • الا اذا
        
    • ليس إذا
        
    • ليس اذا
        
    • مالم يكن
        
    • إلا لو
        
    • فقط إذا
        
    • إلا اذا
        
    Not unless you want to reverse the whole process, Dale. Open Subtitles ليس إلا إذا كنت تريد عكس العملية برمتها، دايل.
    Not unless you agree to help me save the Gremlin. Open Subtitles ليس قبل ان توافق على مساعدتي على أنقاذ سيارتي
    She would never do that, Not unless they forced her to. Open Subtitles وقالت إنها لن نفعل ذلك، لا ما لم أجبرها على.
    Not unless I can find a high-quality lens or learn how to make one. Open Subtitles ليس حتى أجِد عدسات ذات جودة عالية أو أتعلم كيفَ أصقُل واحدة.
    Not unless I was absolutely sure that you were lying. Open Subtitles ليس إلا إن كنت واثقاً تماماً أنك كنت تكذب
    Not unless Levi's got some cancer we don't know about. Open Subtitles ليس إن كان ليفي مصاب بسرطان لا نعرف بشأنه
    Not unless they shot him from the blue seats at the Garden. Open Subtitles لا مالم انهم أطلقوا عليه النار من المقاعد الزرقاء في الحديقة
    Not unless you really wanted to, and we could, but I don't see why we have to. Open Subtitles لا إلا إذا كنت حقا تريد، ونستطيع، لكنني لا أرى لماذا علينا أن نفعل هذا
    Not unless you count the dead guy covered in pink goo. Open Subtitles لا,إلا إذا كنت تعني الرجل الميت المغطى بمادة لزجة وردية
    Not unless you want to play a wino or a hoodlum. Open Subtitles لا، إلا إذا أردتي تمثيل دور سكيّرة أو قاطعة طرق
    Not unless I bring home a couple respirators. Open Subtitles ليس قبل أن أحضر إلى المنزل قناعَينِ للتنفس
    Not unless you ask me like you asked my brothers. Open Subtitles ليس قبل أن تطلب مني ذلك كما طلبت من أشقائي
    Not unless your guys work for the county coroner. Open Subtitles ما لم يكن رجالك يعملون لمقاطعة الطبيب الشرعي
    Not unless he puts it together with your name, and so on and so on. Open Subtitles ليس حتى يضع الاشياء مع بعضها بواسطة اسمك .. الى آخره
    Not unless you're willing to accept the leadership of Mr. Brown here. Open Subtitles ليس إلا كنت على إستعداد لتقبل قيادة سيدي بروان للتجارة هنا
    Not unless you want to see my lunch fall out of mine. Open Subtitles لا , إلا إن كنت تود رؤية غدائي يخرج من فمي
    Not unless they're using deep breathing and moaning as code. Open Subtitles ليس إن كانا يستخدمان التنفس العميق والأنين كشفرة بينهما
    Not unless you have a hot single uncle who's straight. Open Subtitles لا مالم لديّك عمّ مثير عازب الذي هو مستقيم
    Not unless any of you know something about competitive video gaming. Open Subtitles الا اذا كان أحدكم يعرف عن ألعاب الفيديو التنافسية.
    No, Not unless you count a couple kids making out in the car. Open Subtitles ليس إذا كنت تحسب إثنان يتغازلان في السيارة
    Not unless you count the lingering melancholy that once was joy. Open Subtitles ليس اذا كُنتِ تحسبين الحزن الكبير الذي كان فرح
    Not unless there's a carnival. Sooner we get back to Vinvocci space the better. You're not leaving. Open Subtitles مالم يكن هناك كارنفال,كلما أسرعنا إلى فضاء فنفوشي كان أفضل - نحن لن نغادر -
    Not unless my wife, lawyer, and internist are conspiring against me. Open Subtitles ليس إلا لو زوجتي، ومحاميّ، و طبيبي يتآمرون ضدي
    Not unless he's got some way of getting that crap into the air. Open Subtitles فقط إذا كان هنالك طريقة لنشر السم فى الهواء
    There's no money is pseudo, Not unless you cook that shit up. Open Subtitles ليس هناك من نقود مزيفة , إلا اذا استطعت طبخ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more